L’APPRENTI DU BOULANGER

janvier 26, 2021

Non, il ne s’agit ni d’un poème, ni d’une symphonie, ni d’un film d’Hollywood. C’est une histoire que je trouve à la fois réconfortante et inquiétante. Réconfortante car, pour les individus concernés, il y a une fin heureuse, mais inquiétante car ils n’auraient jamais dû se trouver dans cette position peu enviable.

Un boulanger de Besançon, Stéphane Ravacley, avait embauché en apprentissage Laye Fodé Traoré, un jeune immigrant de Guinée qui en avait bavé. Le jeune homme, qui a vite maîtrisé le français, venait d’avoir 18 ans et était donc menacé d’expulsion. Son patron, pas d’accord avec cette situation, et malgré une santé fragile (il a fait trois embolies pulmonaires) n’a vu qu’un seul moyen de la remédier: une grève de la faim.

Une pétition a été signée par plus de 240 000 personnes et une tribune du Nouvel Observateur, de la part de plusieurs célébrités (dont le journaliste et eurodéputé Raphaël Glucksmann, l’actrice Marion Cotillard, l’acteur Omar Sy, la romancière Leila Slimani et le philosophe Edgar Morin), a appelé le président de la République à aider le boulanger bisontin et son apprenti. Après 10 jours, pendant lesquels le boulanger a continué de travailler, le combat est gagné. Régularisé depuis le 14 janvier, Laye a repris le travail.

Comme dit Stéphane dans cette vidéo: Ce n’est pas à moi de faire réfléchir les gens. Pourtant, il souhaite travailler sur un texte de loi qui puisse protéger les jeunes comme Laye jusqu’à obtention d’un diplôme ou d’un cursus scolaire quel que soit leur âge. Que dit Laye? Je suis fier de mon patron et du combat qu’il a mené. https://www.youtube.com/watch?v=mc_WDt8sbQM

THE BAKER’S APPRENTICE

No, it’s not a poem, a symphony or a Hollywood film It’s a story which I find both heartwarming and worrying. Heartwarming as, for the individuals concerned, it has a happy ending, but worrying as they should never have found themselves in this invidious position.

A Besançon baker, Stéphane Ravacley, had taken on an apprentice, Laye Fodé Traoré, a young immigrant from Guinée who had had a hard time. The young man, who quickly learnt to speak French, had just turned 18 and was therefore threatened with expulsion. His boss, who opposed this situation and despite his own fragile health (he’s had three pulmonary embolisms), could only see one way of solving it: a hunger strike.

A petition was signed by more than 240,000 people and a letter in the ‘Nouvel Observateur’ magazine signed by several celebrities (amongst them the journalist and Euro MP Raphaël Glucksmann, the actress Marion Cotillard, the actor Omar Sy, the novelist Leila Slimani and the philosopher Edgar Morin) called on the president to help the baker from Besançon and his apprentice. After 10 days, during which the baker continued to work, the battle was won. His papers in order since 14 January, Laye has gone back to work.

As Stéphane says in this video: “It’s not up to me to make people think”. However, he wants to work on a proposal for a law which will protect young people like Laye until they get a qualification or a place on a degree course, whatever their age. What does Laye say? “I’m proud of my boss and the fight he put up”.


ARSÈNE LUPIN, GENTLEMAN CAMBRIOLEUR

janvier 19, 2021

Petit poisson deviendra grand … Quand il a publié dans le journal L’Auto en 1904 un conte intitulé Un gentleman, Maurice Leblanc n’avait pas la moindre idée du grand succès qu’allait remporter son personnage. Il aurait eu du mal à croire que, plus qu’un siècle plus tard, ce personnage fictif, Arsène Lupin, cartonnait dans une version contemporaine sur Netflix.

L’année suivante, il a développé le personnage pour un feuilleton du magazine d’un ami, Pierre Lafitte, Je sais tout. Appelé à l’origine Arsène Lopin, l’auteur a dû changer le nom suite aux protestations d’un politique du même nom. Son succès était peut-être dû au style simple qui exposait très clairement des choses compliquées. Le premier roman Arsène Lupin gentleman cambrioleur a été suivi de 18 romans, 39 nouvelles et 5 pièces de théâtre.

Le gentleman cambrioleur est connu pour sa capacité à user de déguisements et de changer d’identité pour commettre ses crimes. Il est devenu célèbre et très recherché y compris par Herlock Sholmes qui n’est jamais parvenu à l’interpeller.

La version 2021 de Lupin poursuit parfaitement la tradition de l’original. Omar Sy (inoubliable dans le film Les Intouchables) tient le rôle éponyme.

Les téléspectateurs britanniques ont actuellement l’embarras du choix en matière de séries françaises disponibles avec, en plus de Lupin, la huitième et dernière série d’Engrenages sur BBC 4 et Dix Pour Cent sur Netflix.

ARSÈNE LUPIN, GENTLEMAN BURGLAR

Tall oaks from little acorns grow … When he published a story entitled “A Gentleman” in the magazine “L’Auto” (The Car) in 1904, Maurice Leblanc had no inkling of the huge success his character was going to have. He’d have been amazed, more than a century later, that this fictitious character Arsène Lupin was such a hit in a contemporary version on Netflix.

The following year, he developed the character for a serial in a friend Pierre Lafitte’s magazine “Je sais tout” (I know everything). Originally called Arsène Lopin, the author had to change the name following protests from a politician of the same name. His success was perhaps due to the simple style which explained complicated things very clearly. The first novel “Arsène Lupin gentleman cambrioleur” (Arsène Lupin gentleman burglar) was followed by a further 18 novels, 39 short stories and 5 plays.

The gentleman burglar is well-known for his ability to make use of disguises and to change his identity in order to commit his crimes. He became famous and a wanted man, including by Herlock Sholmes who never managed to question him.

The 2021 version of Lupin perfectly follows the tradition of the original. Omar Sy (unforgettable in the film “Les Intouchables” (The Untouchables), plays the title role.

British television viewers are currently spoilt for choice as regards French series available with, as well as Lupin, the eighth and final series of “Engrenages” (Spiral) on BBC4 and “Dix Pour Cent” (10% – Call My Agent) on Netflix.


LA BAGUETTE: ÉLEMENT INDISPENSABLE DU QUOTIDIEN FRANÇAIS

janvier 12, 2021

C’est un cliché vu et revu: le Français archétype, son béret à la tête et sa baguette sous le bras. Mais le fait est que les Français consommeraient 10 milliards de baguettes par an. La majorité des foyers achète au moins une baguette fraîche chaque jour, soit pour le petit déjeuner, soit pour accompagner un repas, soit pour un sandwich.

Les ingrédients d’une baguette ne sont que quatre: la farine, la levure, l’eau et le sel. Elle fait 5 à 6 centimètres de large, 3 à 4 centimètres de haut et 70 à 80 centimètres de long et elle pèse 250 grammes. On peut aussi acheter une demi-baguette ou ce qu’on appelle une déjeunette.

L’origine de la baguette est souvent un sujet de débat. Certains disent qu’elle date de la Révolution Française où les pauvres réclamaient le droit au même pain que les aristocrates. c’est-à-dire un pain long au lieu d’un pain rond. Au XVIIIe siècle, le pain représentait 90% de l’alimentation des pauvres qui en mangeaient 1,5 kg par jour.

Un autre hypothèse suggère que la baguette a été créée pour l’armée de Napoléon puisqu’elle était plus facile à porter qu’une miche de pain. Tandis que certains prétendent que les Français ont simplement copié le pain viennois, créé à la même époque.

La candidature de la baguette française au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO est actuellement en cours. Quoi qu’il en soit, une bonne baguette encore chaude, bien équilibrée entre la croûte croustillante et la mie blanche, est un délice français par excellence.

THE BAGUETTE: AN ESSENTIAL ELEMENT OF FRENCH DAILY LIFE

It’s a hackneyed cliché: the archetype Frenchman, wearing a beret with a baguette under his arm. But the fact of the matter is that the French apparently consume 10 billion baguettes per year. Most households buy at least one fresh baguette every day, either for breakfast, to go with a meal or for a sandwich.

There are only four ingredients in a baguette: flour, yeast, water and salt. It measures 5-6 centimetres wide by 3-4 centimetres high by 70-80 centimetres long and weighs 250 grammes. You can also buy a half-baguette or what’s known as a ‘déjeunette’ (a little lunch baguette).

The origin of the baguette is often discussed. Some people say that it dates from the French Revolution when poor people demanded the right to the same bread as aristocrats, i.e. a long loaf rather than a round one. In the eighteenth century, bread represented 90% of a poor person’s diet and they ate 1.5 kg per day.

Another theory suggests that the baguette was made for Napoleon’s army since it was easier to carry than a large loaf. Whereas others claim that the French simply copied a Viennese loaf which was created at the same time.

The baguette is currently a candidate for UNESCO’s intangible cultural heritage list. In any event, a nice baguette, still warm, well balanced between the crisp crust and the white crumb, is a quintessential French delight.


ÇA DÉPASSE LA FICTION

janvier 5, 2021

Sa biographie se lit comme un conte de fées. Une histoire qui finit mal. On ne pourrait pas l’inventer.

C’était une vie où la tragédie occupait toujours le devant de la scène. Mais l’ironie veut que ses souffrances personnelles aient conféré à sa voix l’émotion et la sincérité qui ont fait d’elle la chansonnière française de référence. Demander à n’importe qui, francophile ou non, de vous donner le nom d’une célèbre chanteuse française et il est très possible que, même aujourd’hui, ils vous répondent “Édith Piaf”.

Elle a grandi dans un bordel et a passé sa jeunesse à chanter dans les rues de Paris. Devenue mère à 17 ans, sa fille est morte deux ans plus tard. L’amour de sa vie a été tué dans un accident d’avion. L’homme qui l’a découvert et engagé pour son cabaret a été assassiné. Elle a été propulsée au rang de célébrité internationale avant d’être accusée de collaboration avec les occupants nazis devant lesquels elle a chanté. Plus tard on lui a donné raison. Après trois accidents de voiture, elle était dépendante de morphine et accro à l’alcool. Elle est morte à l’âge de 47 ans.

L’archevêque de Paris a refusé de permettre les gens de dire la messe à ses obsèques à cause de la vie tumultueuse qu’elle a menée. Elle est enterrée au cimetière du Père Lachaise. Le convoi funèbre comptait des dizaines de milliers de personnes. Charles Aznavour a dit que c’était la seule fois depuis la Seconde Guerre mondiale qu’il avait vu les rues de Paris complètement bloquées.

Connaissez-vous des chansons de Piaf? Parmi les plus célèbres sont : La vie en rose, Je ne regrette rien, La foule, Milord, L’hymne à l’amour, Padam Padam. Lesquelles sont vos préférées?

STRANGER THAN FICTION

Her life story reads like a fairy story. One with a bad ending. You couldn’t make it up.

It was a life in which tragedy was always centre stage. But ironically it was the tragedies of her personal life that lent her voice the emotion and sincerity which made her into the gold standard of French “chanson”. Ask anyone, francophile or not, to name a famous French female singer and the chances are, even today, that they’ll reply Édith Piaf.

She grew up in a brothel and spent her youth performing on the streets of Paris. She became a mother at 17, her daughter died two years later. The love of her life was killed in a plane crash, the man who discovered her and put her on the stage was murdered. She was catapulted to international stardom, and then accused of collaborating with the German occupiers in front of whom she sang. Later she was vindicated. After three road accidents, she became addicted to morphine and an alcoholic. She died aged 47.

The archbishop of Paris refused to allow mass to be said at her funeral because of her wild lifestyle. She was buried in the Père Lachaise cemetry. Tens of thousands of people took part in the funeral procession. Charles Aznavour said that it was the only time since world war two that he’d seen the streets of Paris completely at a standstill.

Do you know any of Piaf’s songs? Amongst the most famous are: La vie en rose, Je ne regrette rien, La foule, Milord, L’hymne à l’amour, Padam Padam. Which are your favourites?


C’EST LÀ LE HIC

décembre 29, 2020

Réélue en mai pour un deuxième mandat, la maire socialiste de Paris, Anne Hidalgo, a eu pas mal de problèmes à surmonter, sans compter ceux associés à la pandémie. Elle a pris à bras le corps la pollution, la propreté, le logement et bien d’autres problèmes à long terme.

Même Airbnb est dans sa ligne de mire. Elle se dit pas opposée à ce que les Parisiens mettent un peu de beurre dans les épinards en louant leurs appartements ou chambres de temps en temps. Pourtant, elle a obtenu du gouvernement l’instauration d’un seuil maximum de location de 120 jours par an en même temps qu’un système d’enregistrement afin de faire des contrôles. Car 26 000 logements permanents ont déjà été perdus dans les arrondissements centraux.

Un problème qu’elle n’avait peut-être pas prévu: l’amende de 90 000 euros que doit payer la mairie de Paris suite à la nomination de plusieurs femmes à des postes importants. La situation paradoxale a de quoi surprendre. La ville est sanctionnée pour avoir essayé (en 2018) de rééquilibrer les promotions entre hommes et femmes. Il y avait onze femmes et seulement cinq hommes parmi les nominations de directeurs et sous-directeurs. Il s’agit d’un non-respect de l’objectif légal d’un minimum de 40% de nominations de personnes de chaque sexe dans ces emplois.

Anne Hidalgo a défendu sa décision et juge l’amende “absurde”. Surtout tenant compte du fait que la loi qui date de 2012 a été abrogée depuis. On ne peut pas gagner!

Bonne année!

THEREIN LIES THE RUB

Reelected in May for a second term, the socialist mayor of Paris, Anne Hidalgo, has had quite a few problems to overcome, quite apart from those connected with the pandemic. She’s tackled pollution, cleanliness, housing and many other long term problems.

Even Airbnb is in her sights. She says she’s not opposed to Parisians topping up their income by renting out their flats or rooms from time to time. However, she’s managed to get the government to establish a maximum number of 120 rental days per year, alongside a registration system in order to carry out checks. Because 26,000 permanent homes have already been lost in the central arrondissements.

A problem which she perhaps didn’t foresee: the fine of 90,000 euros which the Paris town hall must pay following the nomination of several women to senior posts. The paradoxical situation is somewhat surprising. The town is being sanctioned for having tried (in 2018) to balance promotions between men and women. There were eleven women and only five men amongst the nominations for manager and assistant manager posts. This constitutes a breach of the legal requirement for 40% of nominations to these posts to be from each sex.

Anne Hidalgo defended her decision and considers the fine “absurd”. Especially bearing in mind that the law which came in in 2012 has since been repealed. You can’t win!

Happy New Year!