L’ARROSEUR ARROSÉ

avril 15, 2019

On a beaucoup parlé récemment de ce braconnier tué par un éléphant et mangé par des lions en Afrique du sud. Il essayait de s’en prendre à un rhinocéros dans le parc national Kruger. Il a payé très cher pour cette attaque, on n’a retrouvé qu’un crâne et un pantalon.

Ça me rappelle l’expression française l’arroseur arrosé. Vous le connaissez peut-être?

L’expression a son origine dans le tout premier film humoristique des frères Lumière, tourné en 1895. Le film en noir et blanc montre un garçon qui fait une farce à un jardinier en mettant le pied sur le tuyau d’arrosage. Le jardinier pense que le tuyau est bouché et regarde le bec, à la suite de quoi le garçon retire son pied et le jardinier est arrosé. Le jardinier court après le garçon, l’attrape, lui donne une fessée et l’arrose à son tour.

Pour voir le film (qui ne dure que 45 secondes) : https://www.youtube.com/watch?v=UlbiNuT7EDI

THE BITER BIT

There’s been a lot of talk recently about the poacher killed by an elephant and eaten by lions in South Africa. He was after a rhinoceros in the Kruger national park. He paid dearly for this attack, only a skull and a pair of trousers were found.

It reminds me of the French expression “l’arroseur arrosé”. Maybe you know it?

The expression comes from the first ever comedy film by the Lumière brothers, made in 1895. The black and white film shows a boy playing a practical joke on a gardener by putting his foot on the hosepipe. The gardener thinks the hose is blocked and looks down the spout, whereupon the boy removes his foot and the gardener gets sprayed. The gardener chases the boy, catches him, spanks him and sprays him in turn.

To see the film (which only lasts 45 seconds) : https://www.youtube.com/watch?v=UlbiNuT7EDI

Publicités

LE BERCEAU DU CINÉMA

juillet 23, 2018

Du cinéma en plein air au parc de la Villette où des transats sont à louer et on diffuse des films gratuitement, au Grand Rex, le plus New-Yorkais des cinémas parisiens qui date des années trente, on pourrait croire que le cinéma est né à Paris.

Mais c’est à Lyon que les frères Lumière ont inventé le cinéma et c’est à la Ciotat près de Marseille sur la Côte d’Azur que se trouve le cinéma le plus ancien du monde.

250 Ciotadens ont assisté à la première séance payante du Cinéma Éden Théâtre en mars 1899. À cette occasion, il y avait 19 courts-métrages Lumière au programme, comme Lancement d’un navire à La Ciotat et Caravane aux Pyramides d’Égypte. Entretemps, l’Éden est devenu une icône du cinéma indépendant en France.

Marseille était la capitale européenne de la culture en 2013 et on a naturellement fêté le berceau historique du cinéma. Qui peut oublier L’Arrivée d’un Train en Gare de La Ciotat (1895). Le film dure 50 secondes, pendant lesquelles le public du XIXe siècle était étonné de voir une locomotive s’avançant vers lui. Il faudrait un peu plus que ça pour émerveiller les spectateurs d’aujourd’hui.

THE CRADLE OF CINEMA

What with the open air cinema in the parc de la Villette, where you can hire deckchairs and films are shown for free, and the Grand Rex, the most New York-like of Parisian cinemas which dates from the nineteen thirties, you might be forgiven for thinking that cinema was born in Paris.

But it was in Lyon that the Lumière brothers invented cinema and it’s in La Ciotat near Marseille on the Côte d’Azur that you’ll find the world’s oldest cinema.

The Cinéma Eden Théâtre showed its first films to 250 members of the paying public at la Ciotat in March 1899. On that occasion, there were 19 short films by the Lumière brothers on the programme, such as ‘Launch of a ship at La Ciotat’ and ‘Caravan to the Pyramids of Egypt’. Meanwhile, the Eden has become an icon of independent cinema in France.

Marseille was the European Capital of Culture in 2013 and of course the historic cradle of cinema was celebrated. Who can forget ‘The Arrival of a train at La Ciotat Station’ (1895)? The film runs for 50 seconds, during which the nineteenth century audience was astonished to see a locomotive advancing towards them. It would take a bit more than that to fill present-day audiences with wonder.


LA NOSTALGIE DU GRAND ÉCRAN

mai 15, 2015

Les temps ont changé. De nos jours, on regarde les films plus souvent sur le petit écran d’une tablette ou d’un ordi portable. L’industrie du septième art est en crise à cause du piratage. La sensation de regarder un film sur le grand écran en compagnie de ses amis ou de ses proches et quelques centaines d’étrangers risque de devenir partie du passé, car les entrées en salle ne cessent de baisser.

Le cinéma s’est globalisé : le virus anglophone semble endémique avec de plus en plus des films en langue anglaise et les films à grand succès souvent des films hollywoodiens. Les frères Lumière doivent se retourner dans leur tombe !

Le glamour et les célébrités sont toujours à la une mais le Festival de Cannes 2015, qui a ouvert ses portes mercredi, comprend toujours des films incontournables comme le drame social La Tête Haute avec la grande dame du cinéma français Catherine Deneuve.

Les discussions du jury promettent d’être animés et peut-être un peu foutraques avec les frères Joel et Ethan Coen en tête. Xavier Dolan, qui a sorti son premier long-métrage en 2009 à l’âge de 19 ans, est membre du jury.

Il y aura aussi sans doute des films à ne pas manquer dans la section dérivée du Festival même, Un Certain Regard, où figurent des cinéastes peu connus. Le documentaire hors compétition  Amy d’Asif Kapadia est aussi tant attendu.

Voir la page ‘Au Cinoche’ de mon site web pour des critiques de film : www.saliannefrenchfocus.com

rue du premier film

BIG SCREEN NOSTALGIA

Times have changed. Nowadays, people watch films more often on the small screen of a tablet or laptop. The film industry is in crisis because of piracy. The experience of watching a film on the big screen in the company of family or friends and a few hundred strangers is becoming a thing of the past as ticket sales continue to fall,

Cinema has gone global: the anglophone virus seems to be endemic with more and more films in English and box office hits often Hollywood blockbusters. The Lumière brothers must be turning in their grave!

Glamour and celebrities are still front-page news but the 2015 Cannes Film Festival, which opened on Wednesday, always has some must-see films like the social drama ‘La Tête Haute’(Standing Tall) starring the doyenne of French cinema Catherine Deneuve.

The jury discussions promise to be lively and maybe a bit crazy with the Coen brothers Joel and Ethan presiding. Xavier Dolan, who directed his first feature film in 2009 at age 19, is a member of the jury.

There will doubtless be some not-to-be-missed films in ‘Un Certain Regard’ the fringe section of the Festival, which features little known directors. The screening of Asif Kapadia’s documentary ‘Amy’ outside the actual competition is also eagerly awaited.

See the ‘Au Cinoche’ page of my website for film reviews : www.saliannefrenchfocus.com