UNE NOUVELLE MANIÈRE DE TRAVERSER LA MANCHE

septembre 5, 2022

Vous voulez traverser la Manche cet automne? Si vous avez l’esprit pionnier et aventurier et vous êtes quelqu’un qui essaie d’agir d’une manière écoresponsable, le nouveau ferry trans-Manche SailLink pourrait vous intéresser. Le bateau est réservé aux passagers piétons et aux cyclistes, car il s’agit en fait d’un catamaran à voile.

La phase pilote va prendre les vagues entre Douvres et Boulogne-sur-Mer le 10 septembre, la date du début de la prochaine grande action d’Extinction Rébellion (Une coïncidence peut-être, j’en sais rien). La durée de la traversée variera entre 3h30min et 4h30min selon les marées.

Le premier bateau de SailLink est adapté d’un catamaran existant mais l’entreprise espère dessiner un vaisseau à haute performance spécialement conçu. Une deuxième route entre Ramsgate et Dunkerque est prévue pour 2024 et une route challenge en 2025 entre Newhaven et Dieppe.

Quand la jeune écolo Greta Thunberg a bravé vents et marées en traversant l’Atlantique en 2019 pour se rendre à la conférence du climat des Nations Unies, elle a avoué que le voyage en catamaran était difficile, car la mer était souvent agitée. Mais la Manche est une mer plutôt calme et ce court voyage ne devrait pas vous déranger trop, même si vous avez un peu de mal de mer. Sa grande flottabilité rend un catamaran presque insubmersible.

C’est un premier pas dans la bonne direction pour transformer le tourisme, une des industries les plus destructrices de l’environnement. Il sera intéressant de voir si ça décolle (pour ainsi dire).

A NEW WAY OF CROSSING THE CHANNEL

Do you want to cross the Channel this autumn? If you have a pioneering, adventurous spirit and you’re someone who is trying to behave in a green way, the new cross-Channel ferry SailLink might be of interest to you. The boat is only for foot passengers and cyclists as it is in fact a catamaran.

The pilot phase will take to the waves between Dover and Boulogne-sur-Mer on 10th September, the date of the next big Extinction Rebellion action (A coincidence perhaps, I really don’t know). The crossing time will vary between 3h30min and 4h30min depending on the tides.

SailLink’s first boat has been adapted from an existing catamarn, but the company hopes to design a high performance purpose-built vessel. A second route between Ramsgate and Dunkirk is planned for 2024 and a challenge route in 2025 between Newhaven and Dieppe.

When the young environmentalist Greta Thunberg braved the winds and the seas to cross the Atlantic in 2019 to go to the UN climate conference, she admitted that it was a tough journey as the sea was often rough. But the Channel is a calmer sea and this short journey shouldn’t upset you too much, even if you suffer from sea sickness. It’s extreme buoyancy makes a catamaran virtually unsinkable.

It’s a good first step in the right direction to transform tourism, one of the most environmentally destructive industries. It will be interesting to see if it takes off (so to speak).


LA SÉCHERESSE

août 8, 2022

La pluie, un souvenir lointain. Le paysage asséché et jauni. Le sol se fissure. Presque toute la France est touchée par la sécheresse. Comme prévenu par Météo France, le mois de juillet 2022 était le plus sec jamais enregistré depuis 1959, le début des relevés.

En juillet il n’a été enregistré que 9,7 millimètres de précipitations en France métropolitaine, un déficit d’environ 84% par rapport aux normales de la période 1991-2020. 90 départements sur 96 sont placés en état d’alerte. Et la sécheresse ne fait que s’aggraver car la semaine dernière le pays a connu sa troisième canicule en deux mois.

Des restrictions d’eau s’appliquent partout à des niveaux différents selon la région, et on appelle “à la sobriété” pour faire face à cette situation inquiétante. Voici les gestes du quotidien recommandés par le ministère de la transition écologique:

Éviter de laisser couler l’eau, limiter les arrosages du jardin, installer des équipements économes en eau, prendre une douche plutôt qu’un bain, installer un récupérateur d’eau de pluie ou des bidons sous les descentes des gouttières et dans le jardin pour arroser ce dernier, réparer les fuites d’eau et éviter de faire tourner son lave-linge ou son lave-vaisselle à moitié vide. De bons conseils pour aider à limiter la sécheresse qui permettront aussi aux consommateurs de faire des économies.

Entretemps, c’est du jamais vu: dans l’Aude il n’est pas tombé une seule goutte de pluie depuis quatre mois et les vendanges ont commencé dès la fin de juillet. En raison du réchauffement climatique, la date avance d’année en année.

DROUGHT

Rain, a distant memory. The countryside dried out and yellowed. The ground cracked. Almost the whole of France is affected by drought. As predicted by Météo France, the month of July 2022was the driest ever recorded since records began in 1959.

In July, only 9.7 millimetres of rain fell in metropolitan France, a deficit of 84% compared to normal amounts in the period 1991-2020. 90 ‘départements’ out of 96 are in a state of alert. And the drought just goes on getting worse as last week the country experienced its third heatwave in two months.

Water restrictions are in force everywhere at different levels according to area, and there’s a call for “restraint” in order to cope with this worrying situation. Here are the everyday measures recommended by the Ministry of Environmental Transition:

Avoid leaving the tap running, restrict garden watering, install water-saving devices, take showers rather than baths, set up rainwater recovery systems underneath gutters and in the garden for garden watering, repair any leaks and avoid running your washing machine or dishwasher half empty. Good advice to help restrict the drought which will also allow consumers to save money.

Meanwhile, it’s unheard of: in the Aude, they haven’t had a single drop of rain for four months and the grape harvest began as early as the end of July. Because of climate change, the date gets earlier year on year.


QUEL AVENIR POUR LES STATIONS DE SKI?

juin 6, 2022

Pour les générations de l’ère du réchauffement climatique, faire du ski sera bientôt un passe-temps désuet et antisocial. Les jours de gloire de Jean-Claude Killy ne seront qu’un souvenir lointain de leurs arrière-grands-parents.

Plusieurs parmi les 350 stations de sports d’hiver en France sont déjà en crise. Chaque année elles deviennent moins skiables, faute de neige en quantité suffisante. Porter des quantités énormes de ‘l’or blanc’ par hélico pour les déverser sur les pistes semble une démarche irresponsable, aux antipodes de la durabilité écologique. Avec la hausse des températures d’ici 2050, la production de neige artificielle deviendra dénuée de sens, et pour cause.

Il faut adopter de toute urgence une offre touristique plus tournée vers les quatre saisons. Ce nouveau modèle pourrait comprendre la randonnée, la pratique du VTT et la descente en tyrolienne entre autres.

On dit que Montgenèvre dans les Hautes-Alpes est la doyenne des stations de ski car elle date de 1907. En 1964, Jean Ferrat chantait La Montagne, une chanson sur l’exode rural qui touchait les régions montagneuses pendant les trente glorieuses. La France a bien profité de l’engouement pour les sports d’hiver pendant ces dernières années. Maintenant, si elle veut avoir une longueur d’avance, elle doit savoir s’adapter rapidement.

WHAT DOES THE FUTURE HOLD FOR SKI RESORTS?

For the climate change generations, skiing will soon be a quaint, antisocial pastime. The glory days of Jean-Claude Killy will be no more than a distant memory for their great-grandparents.

Several of the 350 winter sports resorts in France are already in crisis. Every year they become less skiable, due to a lack of sufficient snow.Bringing enormous quantities of ‘white gold’ in by chopper and pouring it onto the slopes seems an irresponsible move, the complete opposite of ecological sustainability. With the rise in temperatures from now to 2050, producing artificial snow will become pointless, and with good reason.

We must urgently adopt a new tourist offering, more focussed on all four seasons. This new model could include hiking, mountain biking and zip wire descents amongst others.

It’s said that Montgenèvre in the Hautes-Alpes (High Alps) is the oldest ski resort as it opened in 1907. In 1964, Jean Ferrat sang ‘La Montagne’ (The Mountains), a song about the rural depopulation which affected mountainous regions during the post-war economic boom. France took advantage of the winter sports craze during these years. Now, if it wants to get ahead of the game, it needs to be able to adapt quickly.


DONNER UNE SECONDE VIE À VOS CHEVEUX

avril 11, 2022

Si votre salon de coiffure prétend être écoresponsable, il aura peut-être déjà rejoint la démarche Capillum en recyclant les cheveux coupés de ses clients, plutôt que de les jeter.

On est déjà bien entraînés à réduire le plastique, ne pas gaspiller l’eau, faire le tri des ordures ménagères etc., mais ce n’est pas tout le monde qui a réalisé la valeur des cheveux coupés.

Il y a plus de 5000 ans, les Mongols utilisaient le cheveu pour isoler leurs yourtes. Aujourd’hui on peut en fabriquer des coussins de dépollution des eaux et des sols contaminés, car le cheveu a la capacité d’absorber jusqu’à huit fois son poids en hydrocarbures. Les possibilités en agriculture sont aussi considérables en utilisant le cheveu comme paillage bio car c’est 100% biodégradable, il libère de l’azote et est très bon pour le sol.

Capillum participe aussi à la recherche médicale dans le but d’améliorer les soins de la peau, en extrayant la kératine qui constitue 95% du cheveu. Capillum a déjà récupéré 70 tonnes de cheveux auprès de 2000 coiffeurs, un petit pourcentage des 4000 tonnes coupés tous les ans dans 85 000 salons en France.

Un engouement pour les coiffures courtes chez les écolos? Ça m’étonnerait, mais on ne sait jamais. Faire recycler le cheveu est un geste simple qui valorise l’or qui se trouve sur nos têtes, même si on n’est pas blonde.

À propos, voici encore une belle expression française pour quelqu’un qui cherche la petite bête: il coupe les cheveux en quatre.

GIVE YOUR HAIR A SECOND LIFE

If your hairdressing salon purports to be environmentally responsible, maybe it’s already joined the Capillum movement by recycling its clients’ hair rather than throwing it in the bin.

We’re already well schooled in reducing plastic use, not wasting water, separating household recyclables etc., but not everybody realises the value of hair cuttings.

Over 5000 years ago, the Mongols used hair to insulate their yurts. Today you can make

cleaning cushions for contaminated water and soil, as hair can absorb up to eight times its weight in hydrocarbons. The possibilities for farming are also extensive by using hair as an organic mulch as it is 100% biodegradable, it releases nitrogen and is very good for the soil.

Capillum is also taking part in medical research with the aim of improving skincare by extracting keratine which constitutes 95% of hair. Capillum has already recoved 70 tons of hair from 2000 hairdressers, a small percentage of the 4000 tons cut ever year in 85,000 French salons.

A craze for short hairstyles amongst greens? I’d be surprised, but you never know. Recycling your hair is a simple measure which gives value to the gold on our heads, even if you’re not blonde.

By the way, here’s another nice French expression when someone is nitpicking: he’s cutting hairs in four (splitting hairs).


LES BULLDOZERS DES OCÉANS: UNE ABÉRRATION ÉCOLOGIQUE

février 7, 2022

On sait depuis longtemps que la surpêche est hors contrôle dans nos océans et que la pêche “durable” n’est qu’une chimère.

Des images choquantes qui font le tour d’Internet depuis jeudi dernier, suite à une opération de Sea Shepherd dans le golfe de Gascogne au large de La Rochelle, illustrent le problème. Une centaine de milliers de poissons morts rejetés à la mer par un des quatre navires-usines géants qui opèrent dans la zone. C’est un incident qui n’a rien de rare et illustre graphiquement les conséquences de la surpêche.

Le chalutage de fond, où les pêcheurs raclent le fond marin, représente 26% de la pêche dans le monde. Naturellement ces opérations sont entre les mains de quelques grandes entreprises. 70% des poissons sauvages que les Français achètent, soit chez le poissonnier, soit en supermarché, proviennent du chalutage de fond.

Les ONG de protection de l’océan réclament l’interdiction longtemps attendue de la pêche industrielle dans les zones marines protégées de l’Europe. À noter que la pêche électrique est interdite dans l’ensemble des eaux européennes depuis juillet 2021.

«Les poissons sont bas sur l’échelle de l’empathie» dit Frédéric Le Manach de Bloom, une association qui fait campagne pour la préservation des écosystèmes et la biodiversité des océans. Espérons que l’exposition photographie opportune « L’Océan, c’est Vivant !» qu’ils organisent sur les quais de la Seine à Paris entre le 15 février et le 15 mars va contribuer à redresser la situation et que cette hécatombe inutile va bientôt se terminer.

Les ressources ne sont pas inépuisables et quant à la pisciculture, avec ces sérieux problèmes d’épidémies …… eh bien, ça c’est une autre histoire.

THE BULLDOZERS OF THE OCEANS: AN ECOLOGICAL ABERRATION

We’ve known for a long time that overfishing is out of control in our oceans and that “sustainable” fishing is nothing but a dream.

Shocking images which have been going viral on the Internet since last Thursday, following a Sea Shepherd operation in the gulf of Gascony off the coast of La Rochelle, illustrate the problem. Hundreds of thousands of dead fish thrown back into the sea by one of the four giant factory ships which operate in the zone. This kind of incident is not at all rare and graphically illustrates the consequences of overfishing.

Deep sea trawling, where fishermen scour the sea bed, represents 26% of global fishing. Of course these operations are in the hands of a few large companies. 70% of the wild fish bought by French people, either at the fishmongers or in supermarkets, comes from deep sea trawling.

NGOs protecting the oceans are calling for a long overdue ban on industrial fishing in Europe’s marine protection zones. Note that electrofishing has been banned in all European waters since July 2021.

Fish are low down the empathy scale” says Frédéric Le Manach of Bloom, a charity which campaigns for the preservation of ecosystems and ocean biodiversity. Let’s hope that « L’Océan, c’est Vivant !» (The ocean is alive), the timely photographic exhibition which they’re organising on the banks of Seine in Paris between 15 February and 15 March, will help to redress the situation and that this pointless slaughter will soon come to an end.

Resources are not unlimited and as for fish farming, with its serious disease problems …… well, that’s another story.