TINTIN À L’ATELIER DES LUMIÈRES

novembre 14, 2022

Vous connaissez l’Atelier des Lumières, le centre d’art numérique dans le XIe arrondissement de Paris, près du célèbre cimetière Père Lachaise? L’ancienne fonderie d’acier a été transformé en musée et a ouvert ses portes en 2018. Il y a deux salles de projection où on vous propose une expérience immersive à mi-chemin entre exposition et spectacle. Des expositions sur Van Gogh, Klimt et Cézanne y ont cartonné.

Mais je le porte à votre attention aujourd’hui parce que je sais que certains lecteurs sont des fans de Tintin – mes statistiques montrent que le billet qui a eu le plus grand nombre de visiteurs depuis le début de ce blog en 2012 est encore celui intituléLe Sparadrap du Capitaine Haddock.

À l’Atelier des Lumières jusqu’au 20 novembre, c’est Tintin qui est propulsé sous les projecteurs. Sur des musiques qui vont des Beatles à John Williams, le héros d’Hergé court sur les murs. 1 000 images des 24 albums de BD de Tintin sont projetés, donnant un coup de pep’s à l’aventurier né en 1929. Le dernier album est paru en 1976.

Les quatre thématiques «Tintin grand reporter», «Le Capitaine Haddock», «Les grands méchants» et «Vers l’aventure et au-delà» (un clin d’oeil à la fameuse formule de Buzz Lightyear dans Toy Story) donnent à une nouvelle génération une vue d’ensemble de ces BD éternellement populaires qui résistent quand même à l’épreuve du temps. Je pense qu’Hergé en serait ravi.

TINTIN AT THE STUDIO OF LIGHT

Do you know the ‘Atelier des Lumières’ (Studio of Light). the digital art centre in the 11th arrondissement of Paris, near the famous Père Lachaise cemetery? The former steel foundry has been transformed into a museum and opened its doors in 2018. There are two projection rooms where you are offered an immersive experience midway between an exhibition and a show. Exhibitions on Van Gogh, Klimt and Cezanne have been big hits.

But I’m bringing it to your attention today because I know that some of my readers are fans of Tintin – my stats show that the post which has had the highest number of visitors since I started my blog in 2012 is the one entitled ‘Le Sparadrap du Capitaine Haddock’ (Captain Haddock’s Elastoplast).

At the ‘Atelier des Lumières’ until 20 November, Tintin is being thrust into the limelight. With music ranging from the Beatles to John Williams, Hergé’s hero runs around the walls. 1,000 images from the 24 Tintin comic books are projected, giving a boost to the adventurer born in 1929. The last book came out in 1976.

The four themes “Tintin, famous reporter”, “Captain Haddock”, “The big baddies” and “To adventure and beyond” (a nod to Buzz Lightyear’s famous catchphrase in Toy Story), give a new generation an overview of these perennially popular comic books which really stand the test of time. I think Hergé would be delighted.


L’ARLÉSIENNE

avril 25, 2022

Qui c’est, cette Arlésienne dont on entend si souvent parler?

Une Arlésienne est d’abord une habitante de la ville d’Arles en Provence. Van Gogh a peint plusieurs portraits d’une certaine Madame Ginoux, tenancière du Café de la Gare à Arles. Vous pouvez voir cette Arlésienne au Musée d’Orsay à Paris.

Mais l’Arlésienne est aussi le titre d’un conte d’Alphonse Daudet, transformé en opéra par Georges Bizet. En fait, bien qu’elle soit décisive de l’intrigue, l’Arlésienne n’entre jamais en scène. Le casting a dû être bien bizarre !

Une Arlésienne est donc devenue quelque chose ou quelqu’un que l’on attend, mais qui n’arrive jamais. On parle souvent des arlésiennes politiques. De nos jours, des Arlésiennes sont la légalisation de la drogue, le suicide assisté, la retraite à 60 ans et j’en passe. Le Président réélu Emmanuel Macron va sûrement rencontrer encore des Arlésiennes, notamment les gilets jaunes.

Encore une Arlésienne – ou plutôt un Arlésien – est le personnage de Godot dans la célèbre pièce théâtrale de Samuel Beckett En Attendant Godot. Les personnages principaux attendent pendant toute la durée de la pièce l’arrivée d’un certain Godot qui semble leur avoir posé un lapin. Saviez-vous que Beckett a écrit sa tragi-comédie en français en 1948 et que c’est l’auteur lui-même qui l’a traduite en anglais ?

L’ARLÉSIENNE

Who is this Arlésienne we hear so much about ?

An Arlésienne is primarily a female inhabitant of the town of Arles in Provence. Van Gogh painted several portraits of a certain Madame Ginoux, manageress of the Café de la Gare in Arles. You can see this Arlésienne at the Musée d’Orsay in Paris.

But the Arlésienne is also the title of a story by Alphonse Daudet which was made into an opera by Georges Bizet. In fact, although she’s an intrinsic part of the plot, the Arlésienne never comes on stage. The casting session must have been very strange!

An Arlésienne has therefore become something or somebody who you’re expecting, but who never turns up. Political Arlésiennes are often referred to. Nowadays, some Arlésiennes are the legalisation of drugs, assisted suicide, retirement at 60 and more. The re-elected president Emmanuel Macron is sure to meet some more Arlésiennes, notably the ‘gilets jaunes’ (yellow vests).

Another Arlésienne – or rather an Arlésien – is the Godot character in Samuel Beckett’s famous stage play ‘Waiting for Godot’. The main characters spend the entire play waiting for Godot who appears to have stood them up. Did you know that Beckett wrote his tragi-comedy in French in 1948 and it was the author himself who translated it into English?


L’ARLÉSIENNE

mai 24, 2013

Qui c’est, cette Arlésienne dont on entend si souvent parler?

Une Arlésienne est d’abord une habitante de la ville d’Arles en Provence. Van Gogh a peint plusieurs portraits d’une certaine Madame Ginoux, tenancière du Café de la Gare à Arles. Vous pouvez voir cette Arlésienne au Musée d’Orsay à Paris.

Mais l’Arlésienne est aussi le titre d’un conte d’Alphonse Daudet, transformé en opéra par Georges Bizet. En fait, bien qu’elle soit décisive de l’intrigue, l’Arlésienne n’entre jamais en scène. Le casting a dû être bien bizarre !

Une Arlésienne est donc devenue quelque chose ou quelqu’un que l’on attend, mais qui n’arrive jamais. On parle souvent des arlésiennes politiques. Actuellement, pour la gauche au pouvoir, deux arlésiennes sont le droit de vote aux étrangers et la légalisation du cannabis.

Encore une Arlésienne – ou plutôt un Arlésien – est le personnage de Godot dans la célèbre pièce théâtrale de Samuel Beckett En Attendant Godot. Les personnages principaux attendent pendant toute la durée de la pièce l’arrivée d’un certain Godot qui semble leur avoir posé un lapin. Saviez-vous que Beckett a écrit sa tragi-comédie en français en 1948 et que c’est l’auteur lui-même qui l’a traduite en anglais ?

 

L'Arlésienne: Madame Ginoux with books. Oil on...

L’Arlésienne: Madame Ginoux with books. Oil on canvas, 91.5 x 73.7 cm, Metropolitan Museum of Art, New York (Photo credit: Wikipedia)

 

L’ARLÉSIENNE

Who is this Arlésienne we hear so much about ?

An Arlésienne is primarily an inhabitant of the town of Arles in Provence. Van Gogh painted several portraits of a certain Madame Ginoux, manageress of the Café de la Gare in Arles. You can see this Arlésienne at the Musée d’Orsay in Paris.

But the Arlésienne is also the title of a story by Alphonse Daudet which was made into an opera by Georges Bizet. In fact, although she’s an intrinsic part of the plot, the Arlésienne never comes on stage. The casting session must have been very strange!

An Arlésienne has therefore become something or somebody who you’re expecting, but who never turns up. Political Arlésiennes are often referred to. For the current left wing government, two Arlésiennes are giving foreigners the right to vote and the legalisation of cannabis.

Another Arlésienne – or rather an Arlésien – is the Godot character in Samuel Beckett’s famous stage play ‘Waiting for Godot’. The main characters  spend the entire play waiting for Godot who appears to have stood them up. Did you know that Beckett wrote his tragi-comedy in French in 1948 and it was the author himself who translated it into English?