MERCI POUR CE MOMENT

septembre 9, 2014

Ça fait belle lurette qu’un livre fait une telle sensation. Le titre ironique des mémoires de Valérie Trierweiler, ex-compagne de François Hollande, donne le ton de cette collection de petits potins privés qui n’ont pas grand-chose à voir avec la politique française. Paraît-il. Je dois avouer que je ne l’ai pas lu, et je n’en ai pas envie.

On attendait mieux de quelqu’un qui est journaliste de profession. Personne ne s’étonne qu’elle prenne le chou à son ex-compagnon, mais mieux vaut laver le linge sale en famille. Madame Trierweiler a dû être touchée au vif par cette trahison,  mais un silence peut parfois en dire plus que des mots.

Menée en bateau par le Président de la République qui s’accroche au pouvoir malgré son impopularité dans les sondages, on a l’impression que, dans ce livre, Madame Trierweiler se venge et essaie de redorer son blason. Dire pis que pendre n’est pas digne de la dame qui a été pendant une courte lune de miel la première dame de France.

Certains libraires indépendants refusent de vendre le livre décrit par Marine Le Pen comme ‘un déshonneur pour la France’. Et pourtant, il se vend bien. Si ça vous chante ou vous voulez simplement savoir ce que c’est que toute cette histoire, le livre est disponible en broché au prix de 20 euros.

 

merci 3

 

THANKS FOR THE MEMORY

It’s been a long time since a book has caused such a sensation. The sarcastic title of the memoirs of Valérie Trierweiler, ex-partner of François Hollande, sets the tone of this kiss-and-tell collection which hasn’t got much to do with French politics. So it seems. I must admit I haven’t read it and don’t want to.

Better was expected of someone who’s a journalist by profession. Nobody’s surprised that she’s annoyed with her ex-partner, but it’s better to wash your dirty linen in private. Madame Trierweiler must have been  really hurt by this betrayal, but sometimes silence speaks louder than words.

Taken for a ride by the French President who is clinging on to power despite his unpopularity in the polls, you feel that Madame Trierweiler is having her revenge  and trying to repair her image. Slagging people off is not worthy of the woman who, during a short honeymoon period, was the First Lady of France.

Some independent booksellers are refusing to sell the book described by Marine le Pen as ‘a dishonour for France’. And yet it’s selling well. If it appeals to you or you simply want to find out what all the fuss is about, the book’s available in paperback price 20 euros.


DEVANT LE KIOSQUE (1)

novembre 6, 2012
Newsstand in Paris

Kiosque à Paris   Newsstand in Paris  
 (Photo credit: Wikipedia)

Vous vous trouvez perplexe devant le kiosque ? Vous restez sidéré par l’embarras du choix? Quel hebdo acheter pour améliorer votre français?

Cet article est le premier d’une série qui fait ressortir quelques hebdomadaires français parmi les plus connus.

Paris Match  –  Le poids des mots, le choc des photos

Le magazine couvre les actualités nationales et internationales. L’accent est sur le photojournalisme, ce qui le rend plus intéressant pour les débutants en français. Ne vous laissez pas dissuader par sa facette people. Il y a des articles qui méritent d’être lus.

Né en 1949, Paris Match est célèbre par sa philosophie : le poids des mots, le choc des photos mais, en 2008, il a adopté une nouvelle devise : La vie est une histoire vraie.

Une des journalistes actuelles de Paris March les plus célèbres est Valérie Trierweiler, la compagne du Président Hollande.

Au fil des années, certaines couvertures de Paris March ont été vraiment mémorables et représentent une passionante histoire photographique de l’après-guerre jusqu’au présent. Le Pape Paul VI a figuré sur 27 couvertures, le même nombre que l’actrice Catherine Deneuve.

Consultez des archives de toutes les « unes » sur Internet :

http://anciensnumeros.parismatch.com/an/search

http://www.flickr.com/photos/patrickpeccatte/sets/72157629795971507/

AT THE NEWSSTAND

Do you find yourself stumped at the newsstand? Are you staggered by the huge choice? Which weekly magazine should you buy to help you improve your French?

This post is the first in a series highlighting some of the most well-known French weeklies.

Paris Match: The power of words, the impact of photos

The magazine covers national and international news. The emphasis is on photojournalism which makes it more interesting for beginners in French. Don’t be put off by its celebrity angle. There are articles well worth reading.

Paris Match, which first appeared in 1949, is famous for its philosophy: The power of words, the impact of photos, but in 2008, it adopted a new motto: Life is a true story.

Valérie Trierweiler, partner of President Hollande, is one of  Paris Match’s  most famous  current journalists .

Over the years, some Paris Match covers have been really memorable and represent a fascinating photographic history of the post-war era right up to the present-day. Pope Paul VI has featured on 27 covers, the same number as actress Catherine Deneuve.

You can look at Internet archives of all the front pages at:

http://anciensnumeros.parismatch.com/an/search

http://www.flickr.com/photos/patrickpeccatte/sets/72157629795971507/