SAINT VALENTIN: LE VILLAGE DES AMOUREUX

février 16, 2021

La Saint-Valentin. Une occasion romantique pour célébrer votre amour? Une fête ringarde et enfantine qui convient aux ados mais pas aux adultes? Encore une fête de la consommation qui profite aux chocolatiers, aux fabricants de cartes de voeux et aux marchands de vin? Les opinions divergent.

À Saint Valentin, une petite commune de 300 habitants dans l’Indre, on contribue, peut-être sans le vouloir, à la lutte contre le réchauffement climatique car le Jardin des Amoureux du village est devenu un véritable arboretum.

Maire depuis 1983, Pierre Rousseau a voulu faire connaître le village et encourager le tourisme dans la région. Créé dans les années 80, le parc de 4 hectares abrite de nombreux arbres d’essences diverses plantés par des donateurs du monde entier. Planter un arbre pour commémorer votre amour, c’est un geste beaucoup plus durable que d’acheter des roses qui proviennent d’un pays lointain, sont cultivées dans des conditions de travail peut-être douteuses et importées par avion, impliquant forcément des “kilomètres fleuris”.

Si le confinement vous a empêchés de visiter Saint Valentin ce mois de février, rassurez-vous. On peut y faire des promenades bucoliques à chaque saison. Le Jardin des Amoureux vous attend toute l’année et il est toujours possible que Cupidon perce votre coeur de sa flèche.

Pourquoi parle-t-on de la Saint-Valentin? Ça devrait être masculin, non? Mais on parle de la fète de Saint Valentin.

Lecture complémentaire:

https://saliannefrenchfocus.wordpress.com/tag/peynet/

http://www.village-saint-valentin.com/413_p_14246/le-jardin-des-amoureux.html

SAINT VALENTIN: THE VILLAGE OF LOVERS

Valentine’s Day. A romantic occasion to celebrate your love? A naff, childish festival suitable for teenagers, but not for adults. Another festival of consumption which benefits chocolate makers, greetings card manufacturers and wine merchants? Opinions vary.

In Saint Valentin, a small district of 300 inhabitants in the Indre, they’re contributing, perhaps unintentionally, to the fight against climate change, as the village’s ‘Lovers Garden’ has become a real arboretum.

Mayor since 1983, Pierre Rousseau wanted to put the village on the map and encourage tourism in the area. Created in the eighties, the 4 hectare park is home to numerous trees of various species, planted by donors from around the world. Planting a tree to honour your love is a much more sustainable gesture than buying roses which come from a faraway country, may have been grown in dubious working conditions and are imported by plane, necessarily involving ‘flower miles’.

If the lockdown has stopped you from visiting Saint Valentin this February, no need to worry. You can go for bucolic walks there at any time of year. The ‘Lovers Garden’ is open all year round and there’s always a chance that Cupid will put an arrow in your heart.

Why do we refer to la Saint-Valentin? It should be masculine shouldn’t it? But we’re talking about la fète de Saint Valentin which is feminine.

Further reading:

https://saliannefrenchfocus.wordpress.com/tag/peynet/

http://www.village-saint-valentin.com/413_p_14246/le-jardin-des-amoureux.html


LES FLEURS DU MAL

avril 20, 2020

La plupart des villes françaises ont leurs fleuristes, même s’ils doivent rester fermés pendant cette période de confinement. Mais où sont les floriculteurs de France? 85% des fleurs achetées en France viennent de l’étranger, notamment des Pays-Bas et de l’Afrique de l’Est.

Selon l’ADEME, l’agence française de l’environnement, l’empreinte carbone d’une seule fleur coupée importée est de 0.5 à 1.4 kg, l’équivalent de 2 à 5 kilomètres en voiture. Il est difficile de tracer les modes de production du point de vue des conditions de travail et des intrants qui nuisent à la planète. Une étude de Greenpeace pour la Saint Valentin de 2018 a trouvé jusqu’à 25 pesticides dans les bouquets mixtes.

Inspiré du Slow Flower Movement né aux États-Unis au milieu des années 2000, le Collectif de la fleur française soutient depuis 2017 la culture de fleurs locales et de saison. Aussi les fleurs d’antan, comme le phlox ou le pois de senteur, qui méritent de retrouver leur popularité. Leur annuaire Slow Flower est un réseau inestimable de la fleur responsable.

Décrire les fleurs importées comme les fleurs du mal est peut-être exagéré, mais ça montre combien toute décision quotidienne puisse produire un effet plus profond que l’on aurait pu penser. Il faut demander à nos fleuristes de vendre les fleurs du bien!

Avec mes excuses à Charles Baudelaire. Je n’ai pas pu m’empêcher de piquer le titre de son célèbre recueil de poèmes.

THE FLOWERS OF EVIL

Most French towns have their florists, even if they’re having to stay closed during this lockdown period. But where are the French flower growers? 85% of flowers bought in France come from abroad, notably Holland and East Africa.

According to ADEME, the French environment agency, the carbon footprint of a single imported cut flower is between 0.5 and 1.4 kg, the equivalent of driving a car 2-5 kilometres. It’s difficult to trace production methods from the point of view of working conditions and inputs which harm the planet. A Greenpeace study for Valentine’s Day in 2018 found as many as 25 pesticides in mixed bouquets.

Inspired by the Slow Flower Movement which originated in the United States in the middle of the noughties, the French Flower Collective has been supporting local and seasonal flowers since 2017. Also old-fashioned flowers like phlox and sweet peas, which deserve to become popular again. Their Slow Flower directory is an invaluable network of responsible flowers.

Describing imported flowers as “the flowers of evil” is perhaps an exaggeration, but it shows how every daily decision can have a more profound effect than you might have thought. We must ask our florists to sell “good” flowers.

With apologies to Charles Baudelaire. I couldn’t help pinching the title of his famous poetry collection.