LA BAGUETTE: ÉLEMENT INDISPENSABLE DU QUOTIDIEN FRANÇAIS

janvier 12, 2021

C’est un cliché vu et revu: le Français archétype, son béret à la tête et sa baguette sous le bras. Mais le fait est que les Français consommeraient 10 milliards de baguettes par an. La majorité des foyers achète au moins une baguette fraîche chaque jour, soit pour le petit déjeuner, soit pour accompagner un repas, soit pour un sandwich.

Les ingrédients d’une baguette ne sont que quatre: la farine, la levure, l’eau et le sel. Elle fait 5 à 6 centimètres de large, 3 à 4 centimètres de haut et 70 à 80 centimètres de long et elle pèse 250 grammes. On peut aussi acheter une demi-baguette ou ce qu’on appelle une déjeunette.

L’origine de la baguette est souvent un sujet de débat. Certains disent qu’elle date de la Révolution Française où les pauvres réclamaient le droit au même pain que les aristocrates. c’est-à-dire un pain long au lieu d’un pain rond. Au XVIIIe siècle, le pain représentait 90% de l’alimentation des pauvres qui en mangeaient 1,5 kg par jour.

Un autre hypothèse suggère que la baguette a été créée pour l’armée de Napoléon puisqu’elle était plus facile à porter qu’une miche de pain. Tandis que certains prétendent que les Français ont simplement copié le pain viennois, créé à la même époque.

La candidature de la baguette française au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO est actuellement en cours. Quoi qu’il en soit, une bonne baguette encore chaude, bien équilibrée entre la croûte croustillante et la mie blanche, est un délice français par excellence.

THE BAGUETTE: AN ESSENTIAL ELEMENT OF FRENCH DAILY LIFE

It’s a hackneyed cliché: the archetype Frenchman, wearing a beret with a baguette under his arm. But the fact of the matter is that the French apparently consume 10 billion baguettes per year. Most households buy at least one fresh baguette every day, either for breakfast, to go with a meal or for a sandwich.

There are only four ingredients in a baguette: flour, yeast, water and salt. It measures 5-6 centimetres wide by 3-4 centimetres high by 70-80 centimetres long and weighs 250 grammes. You can also buy a half-baguette or what’s known as a ‘déjeunette’ (a little lunch baguette).

The origin of the baguette is often discussed. Some people say that it dates from the French Revolution when poor people demanded the right to the same bread as aristocrats, i.e. a long loaf rather than a round one. In the eighteenth century, bread represented 90% of a poor person’s diet and they ate 1.5 kg per day.

Another theory suggests that the baguette was made for Napoleon’s army since it was easier to carry than a large loaf. Whereas others claim that the French simply copied a Viennese loaf which was created at the same time.

The baguette is currently a candidate for UNESCO’s intangible cultural heritage list. In any event, a nice baguette, still warm, well balanced between the crisp crust and the white crumb, is a quintessential French delight.


LES VIOLETTES DE TOULOUSE

janvier 28, 2019

La petite fleur mauve, de la famille violette de Parme, est l’emblème de Toulouse depuis le moyen Âge. Connue depuis l’antiquité, la plante est originaire du bassin méditerranéen. Bien que parfois résistante au froid jusqu’à -18 C, elle est souvent abritée pendant l’hiver car elle craint le froid humide.

Avec ses fleurs doubles très parfumées, la violette de Toulouse a connu ses heures de gloire pendant la première moitié du XXe siècle. Aujourd’hui la production est en baisse en raison des coûts du main-d’oeuvre: la propagation doit se faire manuellement par bouturage.

Pourtant, le potentiel commercial de la petite fleur, symbole de sincérité, est énorme, surtout dans les secteurs cosmétiques et pharmaceutiques.

Le premier week-end de février, c’est la fête de la Violette, place du Capitole à Toulouse. On peut acheter des violettes en pots ou en bouquets, mais aussi toute une gamme de produits dérivés comme le savon, le parfum, les bougies parfumées, les bâtons d’encens, les sirops, les confitures/gelées à tartiner, les bonbons, les liqueurs et les fleurs cristallisées.

On dit que Napoléon offrait un bouquet de violettes à Joséphine à chaque anniversaire de mariage. Parti en exil, il a promis de revenir quand les violettes refleuriraient, ce que, en fait, il a réussi à faire en mars 1815.

TOULOUSE VIOLETS

The little mauve flower, a member of the Parma violet family, has been the emblem of Toulouse since the middle ages. It’s been around since classical times and originated in the Mediterranean basin. Although sometimes frost resistant down to -18 C, it’s often kept under cover during the winter as it’s easily damaged by damp cold.

With its highly scented double flowers, the Toulouse violet had its heyday during the first half of the twentieth century. Today production is decreasing due to labour costs: propagation has to be done manually by taking cuttings.

However, the commercial potential of the little flower, a symbol of sincerity, is enormous, especially in the cosmetic and pharmaceutical fields.

On the first weekend in February, it’s the Violet Festival in Toulouse’s Capitole Square. You can buy pots or bouquets of violets as well as a whole range of associated products like soap, perfume, scented candles, incense sticks, syrups, jams or jellies for spreading, sweets, liqueurs and crystallised flowers.

It’s said that Napoleon used to give Joséphine a bouquet of violets on every wedding anniversary. When he went into exile, he promised to return when the violets were in flower which he actually managed to do in March 1815.


LA FRANCE EN MARCHE

mai 8, 2017

Ça y est. Ça a marché. L’enfant préféré d’Amiens est allé jusqu’au bout. Emmanuel Macron, la coqueluche de la presse people, le candidat de l’oligarchie et du système, a remporté la victoire un an après la création de son mouvement hors parti. C’était un moment inédit devant la Pyramide du Louvre hier soir.

On parle d’une nouvelle ère politique qui s’ouvre en France, avec un chef d’État plus jeune que Napoléon au moment de son arrivée au pouvoir. L’ascension fulgurante de Macron, son mariage de conte de fées, son air à la fois solitaire et sociable crée déjà une figure presque mythique.

Pourtant, pas mal de gens ont boudé les urnes: le taux d’abstention s’est élevé à environ 25% et il y a eu 4 millions de bulletins blancs et nuls.

La première tâche du nouveau président sera de choisir son premier ministre. On dit qu’il n’aime pas trop se livrer, donc le casting reste secret. Sa première réforme sera de simplifier le célèbre Code du Travail – va-t-il laisser les mains libres aux employeurs pour exploiter encore mieux les salariés?

Il semble que tout dépend de lui. Si c’est une personne sûre, l’avenir le dira. Une chose est sûre: il a du pain sur la planche.

FRANCE ON THE MOVE

That’s it. It worked. Amiens’ favourite child went the distance. Emmanuel Macron, the darling of the celebrity press, the candidate representing the oligarchy and the system, was victorious a year after the creation of his non-aligned movement. It was an extraordinary moment in front of the Louvre pyramid yesterday evening.

People are saying that a new political era is starting in France, with a head of state younger than Napoleon was when he came to power. Macron’s meteoric rise, his fairytale marriage, his solitary yet sociable appearance are already creating an almost mythical figure.

And yet, quite a few people refused to vote: the abstention rate was around 25% and there were 4 million blank votes or spoilt ballot papers.

The new president’s first job will be to choose his prime minister. Apparently he’s not keen on confiding in people, so the contenders are still secret. His first reform will be to simplify the famous labour laws – will he give free rein to employers to further exploit workers?

It seems it’s all up to him. Whether he’s a safe pair of hands, time will tell. One thing’s for sure: he’s got a lot on his plate.