DEVENIR PARISIEN EN UNE HEURE

mars 28, 2022

Comprendre et apprécier l’humour dans une langue étrangère n’est pas chose facile. Les humoristes français les plus connus en dehors de la France sont ceux dont le numéro se repose aussi bien sur le visuel que sur les paroles. Monsieur Hulot de Jacques Tati ne parle presque pas. Le sketch de Coluche, le mec timide vêtu d’un pantalon rose et d’un gilet en laine avec son nom brodé dessus, présenté au grand public pour la première fois en 1974, compte fortement sur l’apparence plutôt comique du raconteur. Rien qu’à le regarder et on se tord de rire.

Olivier Giraud, lui, a trouvé un autre moyen de faire rire les étrangers. Son spectacle, How to become a Parisian in one hour, se joue pour la plupart en anglais. Je n’avais jamais entendu parler de lui, mais l’autre soir j’ai regardé une émission de la chaîne britannique ITV, Joanna Lumley’s Great Cities of the World. Pendant le tour d’horizon de Paris de la comédienne, elle a pris un café avec Olivier Giraud afin d’apprendre comment devenir parisienne.

C’est Coco Chanel qui a un jour prononcé la célèbre phrase “J’aime la couleur tant que c’est du noir”. Olivier a lancé en boutade qu’il conseillait à Joanna de ne porter que le noir, de toujours porter un foulard, même en été, et de ne jamais sourire. Par le biais de la comédie, il fait ressortir les différences culturelles entre les Français et les Anglo-Saxons. Son spectacle fait un tabac depuis plusieurs années au Théâtre des Nouveautés à Paris. Il a même écrit un livre: Guide (très) pratique du parfait Parisien.

BECOME A PARISIAN IN AN HOUR

Understanding and enjoying humour in a foreign language is no easy thing. The French comedians best known outside of France are those whose acts rely as much on the visual as the words. Jacques Tati’s Mr Hulot hardly speaks. Coluche’s sketch, the shy guy in pink trousers and a woollen pullover with his name embroidered on it, first done in public in 1974, relies heavily on the rather funny appearance of the storyteller. You’ve only got to look at him to fall about laughing.

Olivier Giraud has found a different way of making foreigners laugh. His show “How to become a Parisian in one hour” is mostly in English. I’d never heard of him but the other evening I watched a programme on the British channel ITV, Joanna Lumley’s “Great Cities of the World”. During the actress’ overview of Paris, she had coffee with Olivier Giraud in order to learn how to become Parisian.

It was Coco Chanel who famously said “I like colour as long as it’s black”. Olivier quipped that he advised Joanna to wear nothing but black, to always wear a scarf, even in summer, and to avoid smiling. By means of comedy, he points out the cultural differences between the French and Anglo-Saxons. His show has been a big hit at the Théâtre des Nouveautés in Paris. He’s even written a book: A (very) practical guide to the perfect Parisian.


LES VACANCES DE MONSIEUR HULOT

août 18, 2015

C’est les vacances! Dans les journaux, c’est la saison des serpents de mer et chez les cinéphiles c’est peut-être le moment de se complaire dans la nostalgie. Ceux qui connaissent déjà le film de Jacques Tati peuvent se régaler d’une reprise de ce classique en suivant le lien:

https://www.youtube.com/watch?v=NiWehPomo_s

Si vous avez un sens du ridicule et de l’absurde et vous ne l’avez jamais vu, faites vous plaisir, vous n’en serez pas déçu. Vous n’allez pas pouvoir vous empêcher de rire tout haut.

Il s’agit d’un des personnages les plus attachants du cinéma français. Le film en noir et blanc a été tourné en 1953 mais semble chevaucher l’ère du cinéma muet et celui du parlant. Le mime doué Jacques Tati a créé un inadapté indépendant, quelqu’un qui jure avec le monde moderne. On compatit avec lui, en se demandant ce qu’il penserait de la deuxième décennie du vingt-et-unième siècle, si la technologie des années cinquante le tracasse.

On dit que Tati s’est inspiré de son voisin architecte, le grand-père de l’écologiste médiatisé Nicolas Hulot. À son tour, il me semble que le personnage britannique de Mister Bean doit beaucoup à Monsieur Hulot.

Tati a tourné encore quatre films de Monsieur Hulot: Mon oncle (1958), Playtime (1967), Domicile Conjugal (1970) et Trafic (1971).

Amusez-vous bien! Faites-moi savoir ce que vous en pensez.

m hulot 1

MR HULOT’S HOLIDAY

It’s holiday time! In the newspapers it’s the silly season and for film-lovers perhaps it’s the moment to wallow in some nostalgia. Those of you who already know Jacques Tati’s film can enjoy another showing of this classic by following the link:

https://www.youtube.com/watch?v=NiWehPomo_s

If you have a sense of the ridiculous and the absurd and you’ve never seen it, give yourself a treat, you won’t be disappointed. You won’t be able to stop yourself from laughing out loud.

It’s about one of French cinema’s most appealing characters. The black and white film was shot in 1953 but seems to straddle the silent movie era and the talkies. The talented mime Jacques Tati created an independent misfit, someone who’s at odds with the modern world. You sympathise with him, whilst wondering what he’d think of the second decade of the twenty-first century, if the technology of the nineteen-fifties bothers him.

Tati is supposed to have based the character on his architect neighbour, the grandfather of the environmentalist Nicolas Hulot who’s always in the news. In turn, I think that the British character Mr Bean owes a lot to Monsieur Hulot.

Tati made four further films about Monsieur Hulot: Mon oncle (My uncle)(1958), Playtime (1967), Domicile Conjugal (Marital Home) (1970) andT rafic (1971).

Enjoy the film! Let me know what you think of it.


LES DEUX MESSIEURS HULOT

décembre 7, 2012

Les discussions et les discours des participants à la conférence de l’ONU de Doha sur le changement climatique ne tiennent pas vraiment les manchettes. Alors qui mieux que Nicolas Hulot pour être nommé l’envoyé spécial du Président de la République pour la protection de la planète ?

On ne sait pas pendant combien de temps Monsieur Hollande s’est pressé le citron avant de choisir cette célébrité, connu partout en Francophonie en raison de son programme Ushuaïa sur TF1. Mais le florilège des écolos français disponibles et prêts à accepter cette honneur douteux en tant que bénévole n’a pas pu être long.

La mission de Nicolas Hulot est simple : de sensibiliser, d’informer et de mobiliser la communauté internationale sur la crise écologique mondiale et les moyens pour y faire face. Le temps émousse les critiques et on a oublié la plupart de ses détracteurs qui le présentaient comme surmédiatisé et critiquaient son acceptation de l’argent sale de la part des grandes entreprises les plus polluantes.

On dit que c’était le grand-père de Nicolas qui a inspiré le personnage du protagoniste du célèbre film de Jacques Tati sorti en 1953 : Les Vacances de Monsieur Hulot. Certains disent que le petit-fils suit le même chemin : bien intentionné mais maladroit. À la fin du film, les vacanciers repartent sans que rien d’important ne se soit passé. Espérons que Monsieur Hulot junior aura plus d’impact.

www.fondation-nicolas-hulot.org

 

English: Nicolas Hulot at the Fête de l'Humani...

Nicolas Hulot à la fête de l’Humanité 2008 (Photo credit: Wikipedia)

THE TWO MISTER HULOTS

The speeches and discussions of participants at the UN Doha climate conference aren’t exactly hitting the headlines. So who better than Nicolas Hulot to be nominated as the French President’s special envoy for the protection of the planet ?

We don’t know how long Mr Hollande agonised over the choice of this celebrity, known throughout the French-speaking world because of his TF1 programme ‘Ushuaïa’. But the list of the top environmentalists available and ready to accept this dubious honour as a volunteer couldn’t have been a long one.

Hulot’s mission is simple: to raise awareness, inform and mobilise the international community about the worldwide environmental crisis and ways of tackling it. Memory is short and those who criticised him for being over-exposed in the media and for accepting dirty money from the most polluting big businesses are mostly forgotten.

Apparently Nicolas’ grandfather was the inspiration for the main character in Jacques Tati’s famous 1953 film: Mr Hulot’s Holiday. Some say that the grandson is turning out the same way: well meaning but clumsy. At the end of the film, the holidaymakers leave without anything of importance having happened. Let’s hope that Mr Hulot junior will have a bigger impact.

www.fondation-nicolas-hulot.org