DEVANT LE KIOSQUE 5: ÇA M’INTÉRESSE

janvier 27, 2014

Vous vous trouvez perplexe devant le kiosque ? Vous restez sidéré par l’embarras du choix ? Quel hebdo acheter pour améliorer votre français ?

Une série de courts articles qui font ressortir quelques hebdomadaires français parmi les plus connus.

ÇA M’INTÉRESSE

Si la découverte des faits intéressants et des trucs farfelus vous tente, le mensuel généraliste Ça m’intéresse serait peut-être parfait pour vous. En feuilletant le magazine, vous aurez le même sentiment qu’on avait comme enfant en tournant les pages d’une encyclopédie, une entité rendue obsolète aujourd’hui à l’ère Internet.

Le magazine vise à amuser et à sensibiliser ses lecteurs à une variété de sujets comme la société, la santé, l’histoire, les sciences, l’art, l’économie, la psychologie, les techniques, la nature, l’environnement, les comportements et j’en passe. Ceci à l’aide de photos superbes et d’articles bien écrits en langage de tous les jours. Il vulgarise des sujets qui pourraient autrement ne pas être attrayants au lectorat général, en les décryptant en termes simples.

Le site web du magazine est une véritable mine de trésor d’informations intéressantes. Le bricolage, la météo, la nanotechnologie – une petite sélection des sujets abordés sous la rubrique Questions-Réponses, tandis que la Minute de la Connaissance  (http://minute-connaissance.caminteresse.fr/)comprend une série de vidéos qui expliquent toutes sortes de choses, chacune avec une durée d’environ une minute : des ressources excellentes pour les apprenants de français.

Si le monde qui vous entoure vous intéresse, n’hésitez plus devant le kiosque et  munissez-vous d’une copie de ‘Ça m’intéresse’. Vous n’en serez pas déçu.

 

ca m interesse

 

AT THE NEWSSTAND 5

Do you find yourself stumped at the newsstand? Are you staggered by the huge choice? Which weekly magazine should you buy to help you improve your French?

A series of short articles highlighting some of the most well-known French weeklies.

THAT INTERESTS ME

If you like finding out interesting facts and wacky bits and pieces, the general knowledge magazine ‘Ça m’intéresse’ might be the one for you. As you flick through the magazine, you may experience the same feeling you did as a child when turning the pages of an encyclopaedia, an obsolete entity in these daysof the Internet age.

The magazine aims to entertain and educate its readers on a variety of subjects such as society, health, history, science, art, economics, psychology, nature, environment, behaviour, to name but a few. It does this with the help of superb photos and clearly written articles suitable for the layman. It popularises topics which might otherwise not appeal to a general readership by explaining them in simple terms.

The magazine’s website is also a treasure trove of interesting information. DIY, Weather, Nanotechnology – just some of the subjects covered in the section ‘Questions/Réponses’, whilst the ‘Minute de la Connaissance’ is a series of short videos explaining all manner of things, each one lasting around a minute: excellent resources for learners of French.

If the world around you interests you, don’t hesitate at the newsstand but get hold of a copy of ‘Ça m’intéresse’. You won’t be disappointed.


DEVANT LE KIOSQUE 2: LE NOUVEL OBSERVATEUR

janvier 17, 2013

Vous vous trouvez perplexe devant le kiosque ? Vous restez sidéré par l’embarras du choix ? Quel hebdo acheter pour améliorer votre français ?

Une série de courts articles qui font ressortir quelques hebdomadaires français parmi les plus connus.

LE NOUVEL OBSERVATEUR 

C’est le plus important des hebdos français avec un tirage qui dépasse les 500000 copies. Souvent appelé le Nouvel Obs ou même l’Obs tout court, il se situe à gauche du spectre politique.

Fondé en 1950, il portait le nom du Nouvel Observateur Politique Économique et Littéraire, ce qui résumait bien son contenu. Dans ses environ 150 pages, il y a beaucoup à lire. La complexité du langage varie selon le sujet et le collaborateur et les articles sont généreusement parsemés d’illustrations, de photos et de dessins. Quant à la pub, ce sont souvent les produits de luxe qui tiennent une place primordiale.

Son site Internet www.tempsreel.nouvelobs.com est très complet. Vers la fin de 2011, le groupe du Nouvel Obs a racheté à 100% le site d’information  Rue 89, maintenant un site ‘autonome’ au sein du groupe.

Le magazine sort en kiosque le jeudi – la version digitale est à disposition le mercredi soir. Si vous cherchez du reportage approfondi sur les questions importantes actuelles, vous n’en serez pas déçus.

 

4213264-le-logo-du-nouvel-observateur-diapo-1

LE NOUVEL OBSERVATEUR

It’s the most popular French weekly with a circulation of over 500,000 copies. Often called le Nouvel Obs or even just l’Obs, it’s on the left of the political spectrum.

Founded in 1950, it was called  Le Nouvel Observateur Politique Économique et Littéraire (New Political, Economic & Literary Observer), a title which accurately describes its contents. In its roughly 150 pages, there’s a lot to read. The complexity of the language varies according to the subject and the contributor and the articles are well broken up with graphics, photos and cartoons. As far as advertising’s concerned, pride of place goes to luxury products.

Its Internet site www.tempsreel.nouvelobs.com is very comprehensive. Towards the end of 2011, the Nouvel Obs group bought up 100% of the news website Rue 89, now an ‘autonomous’ site within the group.

The magazine comes out on Thursdays – the digital version is available on Wednesday evenings. If you’re looking for in-depth converage of the big issues of the day, you won’t be disappointed.

 


DEVANT LE KIOSQUE (1)

novembre 6, 2012
Newsstand in Paris

Kiosque à Paris   Newsstand in Paris  
 (Photo credit: Wikipedia)

Vous vous trouvez perplexe devant le kiosque ? Vous restez sidéré par l’embarras du choix? Quel hebdo acheter pour améliorer votre français?

Cet article est le premier d’une série qui fait ressortir quelques hebdomadaires français parmi les plus connus.

Paris Match  –  Le poids des mots, le choc des photos

Le magazine couvre les actualités nationales et internationales. L’accent est sur le photojournalisme, ce qui le rend plus intéressant pour les débutants en français. Ne vous laissez pas dissuader par sa facette people. Il y a des articles qui méritent d’être lus.

Né en 1949, Paris Match est célèbre par sa philosophie : le poids des mots, le choc des photos mais, en 2008, il a adopté une nouvelle devise : La vie est une histoire vraie.

Une des journalistes actuelles de Paris March les plus célèbres est Valérie Trierweiler, la compagne du Président Hollande.

Au fil des années, certaines couvertures de Paris March ont été vraiment mémorables et représentent une passionante histoire photographique de l’après-guerre jusqu’au présent. Le Pape Paul VI a figuré sur 27 couvertures, le même nombre que l’actrice Catherine Deneuve.

Consultez des archives de toutes les « unes » sur Internet :

http://anciensnumeros.parismatch.com/an/search

http://www.flickr.com/photos/patrickpeccatte/sets/72157629795971507/

AT THE NEWSSTAND

Do you find yourself stumped at the newsstand? Are you staggered by the huge choice? Which weekly magazine should you buy to help you improve your French?

This post is the first in a series highlighting some of the most well-known French weeklies.

Paris Match: The power of words, the impact of photos

The magazine covers national and international news. The emphasis is on photojournalism which makes it more interesting for beginners in French. Don’t be put off by its celebrity angle. There are articles well worth reading.

Paris Match, which first appeared in 1949, is famous for its philosophy: The power of words, the impact of photos, but in 2008, it adopted a new motto: Life is a true story.

Valérie Trierweiler, partner of President Hollande, is one of  Paris Match’s  most famous  current journalists .

Over the years, some Paris Match covers have been really memorable and represent a fascinating photographic history of the post-war era right up to the present-day. Pope Paul VI has featured on 27 covers, the same number as actress Catherine Deneuve.

You can look at Internet archives of all the front pages at:

http://anciensnumeros.parismatch.com/an/search

http://www.flickr.com/photos/patrickpeccatte/sets/72157629795971507/

 


Charlie Provocateur – Cheeky Charlie

septembre 26, 2012

L’hebdomadaire satirique Charlie Hebdo, accusé la semaine dernière d’avoir mis de l’huile sur le feu avec ses caricatures controversées, publie aujourd’hui deux éditions.

La première, sous-titrée « Journal Responsable » ne contient aucun dessin, aucun article, que des titres anodins et des pages blanches.

À la une de l’édition « Irresponsable » : une caricature d’un homme préhistorique qui porte un conteneur d’huile et une torche en flammes, le supposé inventeur de l’humour.  Cette édition contient les dessins et les articles satiriques traditionnels qui ont rendu célèbre cette petite publication.

Chacune des éditions est en vente en kiosque partout en France au prix habituel de 2,50 euros. Aux lecteurs le choix.

The satirical weekly Charlie Hebdo, last week accused of pouring oil on the fire with its controversial cartoons, has published two editions today.

The first, subtitled “Responsible Magazine” contains no cartoons, no articles, just trivial headlines and blank pages.

On the front page of the “Irresponsible” edition: a cartoon of a prehistoric man carrying a container of oil and a flaming torch, the supposed inventor of humour. This edition contains the traditional satirical cartoons and articles which have made this little publication famous.

Both editions are on sale at newstands throughout France at the usual price of 2.50 Euros. The choice is yours.