POLÉMIQUE AUTOUR DES 60 ANS DES ACCORDS D’ÉVIAN

mars 21, 2022

La guerre d’Algérie, aussi connue comme la guerre d’indépendance algérienne, s’est déroulée entre 1954 et 1962. Le terme officiellement employé par la France à l’époque était ‘les événements d’Algérie’. (C’est curieux comment les gens refusent d’appeler un chat un chat: ‘les événements’, ‘l’opération militaire spéciale’ etc. Plus ça change, plus c’est la même chose). La guerre en Algérie, colonie française depuis 1830, a entraîné des crises politiques en France, le retour du général de Gaulle au pouvoir et la chute de la IVe République.

Samedi Emmanuel Macron a célébré le 60e anniversaire des accords d’Évian sur la guerre d’Algérie qui ont donné le signal d’arrêt des hostilités entre les deux pays. Il semble que l’objectif de la commémoration soit de réconcilier et apaiser, mais certains candidats et candidates présidentiels ne sont pas d’accord avec cette date, consacrée par la loi en 2012. L’héritage du colonialisme est d’une grande longévité.

Pour les pieds-noirs rapatriés et leurs descendants, la date du 19 mars fait polémique, car ils estiment que le cessez-le-feu n’était pas vraiment la fin de la guerre. Les violences se sont poursuivies jusqu’à l’indépendance de l’Algérie le 5 juillet 1962, avec des massacres de dizaines de milliers de harkis.

Le Mémorial national sur le quai Jacques Chirac face à la tour Eiffel dans le VIIe arrondissement de Paris commémore non seulement le conflit d’indépendance de l’Algérie, mais aussi les combats de Tunisie et du Maroc.

À noter:

un harki = soldat algérien engagé au côté français pendant la guerre d’indépendance.

un pied-noir = un Français d’origine européenne vivant en Afrique du Nord

CONTROVERSY OVER 60 YEAR ANNIVERSARY OF THE EVIAN AGREEMENT

The Algerian war, also known as the Algerian war of independence, took place between 1954 and 1962. The term officially used by France at the time was ‘the Algeria events’. (It’s strange how people refuse to call a spade a spade: ‘the events’, ‘the special military operation’ etc. The more things change, the more they stay the same). The war in Algeria, a French colony since 1830, led to political crises in France, the return of General de Gaulle and the end of the 4th Republic.

On Saturday Emmanuel Macron celebrated the 60th anniversary of the Évian agreements on the Algeria war which signalled the end of hostilities between the two countries. Apparently the commemoration aims for reconciliation and appeasement, but some presidential candidates don’t agree with this date which was established in law in 2012. The legacy of colonialism is very long-lived.

For the repatriated ‘pied-noirs’ and their descendants, the date of the 19th March is controversial, as they reckon that the ceasefire wasn’t really the end of the war. The violence carried on until the independence of Algeria on 5th July 1962, with the massacre of tens of thousands of ‘harkis’.

The national memorial on the Quai Jacques-Chirac opposite the Eiffel Tower in the 7th arrondissement of Paris commemorates not only Algeria’s independence conflict, but also the fighting in Tunisia and Morocco.

Note:

un harki = an Algerian soldier fighting on the French side in the war of independence

un pied noir = a French person of European origin living in North Africa


LES FEMMES TRAVAILLENT GRATUITEMENT

novembre 29, 2021

Vous connaissez peut-être l’expression travailler pour des prunes. Mais saviez-vous que, à partir du 3 novembre 9h22 et jusqu’à la fin de l’année, les femmes françaises “travaillent gratuitement”. C’est ce que rapporte la newsletter féministe, Les Glorieuses. Leur façon accrocheuse de signaler cette inégalité ressemble au jour de dépassement où on dépasse la capacité annuelle de la planète de soutenir l’humanité qui arrive chaque année de plus en plus tôt.

Juste parce que les deux mots clés sont entre guillemets, ça ne doit pas réduire leur impact. Toujours est-il que les inégalités salariales persistent. L’écart des salaires entre les femmes et les hommes se creuse même, une différence de 16,5% en 2021 contre 15,5% en 2020.

En plus de vouloir redresser cette inégalité, Les Glorieuses plaidoie pour une revalorisation des salaires des emplois ou les femmes sont les plus nombreuses, comme la profession d’infirmier et de sage-femme.

Le phénomène n’est évidemment pas propre à la France. Selon une étude du groupe New Street Consulting publiée en août 2021, les femmes administratrices des cent entreprises les mieux cotées à la bourse de Londres sont payées 73% moins que leurs homologues masculins.

Il reste encore du chemin à faire. Emmanuel Macron a déclaré l’égalité hommes-femmes une des grandes causes de son quinquennat. Travailler gratuitement doit être relégué aux oubliettes. Il aurait avantage à se remuer …

WOMEN ARE WORKING FOR NOTHING

You may know the expression “working for peanuts” (or plums in French). But did you know that from 3 November 9.22am and until the end of the year, French women are “working for free”.

That’s what the feminist newsletter “Les Glorieuses” (the glorious ones) is reporting. Their eyecatching way of pointing out this inequality is rather like overshoot day when our annual capacity to sustain human life on earth comes earlier and earlier every year.

Just because the two key words are in inverted commas, this shouldn’t diminish their impact. The fact remains that pay inequalities persist. The salary gap between women and men is even widening, a difference of 16.5% in 2021 compared to 15.5% in 2020.

As well as wanting to put an end to this inequality, Les Glorieuses advocates a revaluation of salaries for jobs where women predominate, such as nursing and midwifery.

Of course the phenomenon is not peculiar to France. According to a study by the New Street Consulting group published in August 2021, female directors of the top 100 companies quoted on the London stock exchange are paid 73% less than their male counterparts.

There’s still some way to go. Emmanuel Macron declared gender equality as one of the big causes of his five year term of office. Working for free should be consigned to the history books. He’d better get a move on …


EN VOITURE!

septembre 20, 2021

C’est le moment de souhaiter un joyeux anniversaire au TGV, le train français à grande vitesse qui a soufflé ces 40 bougies vendredi.

La SNCF (Société nationale des chemins de fer français) a fêté l’anniversaire du train en jumelage avec les Journées du patrimoine. Emmanuel Macron a dévoilé une maquette de la motrice du TGV M, le «TGV du futur». Ce nouveau train, qui doit entrer en service en 2024, ne sera pas plus rapide, mais est censé être plus confortable, plus modulable, plus écolo et plus économe.

Depuis 1981, près de trois milliards de clients ont voyagé avec le TGV. La flotte actuelle TGV et Ouigo (TGV à bas coûts) se compose de 362 rames. Le record de vitesse, battu par un TGV en essai en 2017, est de 574,8 km/h.

Le premier TGV 001, surnommé Patrick (d’après le fils de son premier conducteur), a tiré sa révérence en février 2020, après 13,5 millions de kilomètres parcourus. Pendant ce temps, la France s’est habituée à un nouvel espace-temps, les distances se mesurant en heures et minutes plutôt qu’en kilomètres. On a vu l’apparition d’une nouvelle espèce: les navetteurs de la grande vitesse. Beaucoup de gens ont quitté Paris pour s’installer par exemple à Tours, Reims ou Vendôme, mais, grâce au TGV, leur trajet n’est que d’une ou deux heures.


Le premier TGV surnommé Patrick

ALL ABOARD!

It’s time to wish a happy birthday to the TGV, the French high speed train which turned 40 on Friday.

The SNCF (Société nationale des chemins de fer français – French national railway company) celebrated the train’s birthday in conjunction with Heritage Days. Emmanuel Macron unveiled a model of the TGV M engine, the “TGV of the future”. This new train, which is due to become operational in 2024, won’t be any faster, but is supposed to be more comfortable, more adjustable, more ecological and more efficient.

Since 1981, nearly three billion customers have travelled on the TGV. The current TGV and Ouigo (low-cost TGV) fleet has 362 trains. The speed record, beaten by a TGV on a test run in 2017, is 574.8 km/hour.

The first TGV 001, nicknamed Patrick (after the son of its first driver), bowed out in February 2020, having travelled 13.5 million kilometers. During this time, France got used to a new space-time continuum, distances being measured in hours and minutes, rather than kilometers. We saw the emergence of a new species: high speed commuters. A lot of people left Paris to live for example in Tours, Reims or Vendôme, but, thanks to the TGV, they only have a one to two hour journey.


JOSÉPHINE BAKER PANTHÉONISÉE

septembre 13, 2021

Emmanuel Macron a décidé récemment d’honorer Joséphine Baker en la faisant rentrer au Panthéon parce que, selon l’Élysée, elle est “l’incarnation de l’esprit français”.

Née en misère à St Louis en 1905, la chanteuse et danseuse exotique a fait sensation aux Folies Bergère en 1926 avec sa jupe de bananes artificielles. Elle était la première femme noire à jouer dans un grand film muet, La sirène des Tropiques, sorti en 1927.

L’essayiste Laurent Kupferman a recueilli 38 000 signatures sur sa pétition en faveur de la panthéonisation de la grande humaniste Joséphine Baker. “Ce n’est pas une femme qui se paye de mots” dit-il “C’est une femme d’action, une femme courageuse”. Pendant l’Occupation, Joséphine a profité de sa célébrité comme couverture pour se montrer plus maligne que les nazis. Qui oserait fouiller à corps Joséphine Baker?

Figure non seulement de la Résistance, mais aussi de la lutte antiraciste, elle rejoindra les rares femmes déjà inhumées parmi les “grands hommes” de la République: Simone Veil, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion, Marie Curie et Sophie Berthelot.

Au coeur du Quartier Latin, le Panthéon, monument de style néoclassique, était à l’origine une église, mais depuis la Révolution française, elle abrite les dépouilles de personnages illustres ayant marqué l’histoire de la France. La cérémonie aura lieu le 30 novembre et fera de Joséphine la première femme noire à faire son entrée dans la nécropole laïque.

JOSÉPHINE BAKER HONOURED IN THE PANTHÉON

Emmanuel Macron recently decided to honour Joséphine Baker with a place in the Panthéon because, according to the Élysée, she is “French spirit” incarnate.

Born in poverty in St Louis in 1905, the exotic singer and dancer caused a stir at the Folies Bergère in 1926 with her skirt made of artificial bananas. She was the first black woman to have a role in a major silent film, Siren of the Tropics, which came out in 1927.

The essayist Laurent Kupferman collected 38,000 signatures on his petition in favour of installing the great humanist Joséphine Baker in the Panthéon. “She’s not a woman who’s all talk” he says “She’s a woman of action, a brave woman.During the Occupation, Joséphine used her fame as cover to outwit the nazis. Who would dare strip-search Joséphine Baker?

A figure not only of the Resistance, but also of the anti-racist struggle, she will join the few women already buried among the “great men” of the Republic: Simone Veil, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion, Marie Curie et Sophie Berthelot.

In the heart of the Latin Quarter, the Panthéon, a neo-classical monument, was originally a church, but since the French Revolution, it has housed the remains of illustrious individuals who have stood out in French history. The ceremony will take place on 30 November and will make Joséphine the first black woman to gain entry to the secular necropolis.


L’AFFAIRE DU SIÈCLE

février 9, 2021

Mercredi dernier, le tribunal administratif de Paris a jugé que l’État français n’a pas fait assez pour la lutte contre le réchauffement climatique. C’est une décision historique de ce qui est maintenant connu comme “l’affaire du siècle”.

C’est un groupe de quatre ONG qui a saisi le tribunal (Notre affaire à tous, Greenpeace France, Fondation Nicolas Hulot et Oxfam France), soutenu par une pétition signée par plus de 2,3 millions de citoyens inquiets. Décidément, ils ne plaisantaient pas. La trajectoire fixée dans l’accord de Paris en 2015 n’a pas été suivie. L’État a été condamné à verser un euro symbolique aux associations.

Cependant, pour l’instant, il n’y a aucune obligation juridique à agir. Que va-t-il se passer alors? Encore de l’inaction? On dit que le gouvernement se trouve au pied du mur. La proposition de loi issue des mesures avancées par la Convention citoyenne sur le climat doit être présentée en conseil des ministres cette semaine.

« Je ne vois pas comment, aujourd’hui, le gouvernement pourrait rester les bras ballants », dit Jean-François Julliard, directeur général de Greenpeace France. « Ce serait une faute politique incompréhensible si Emmanuel Macron ne faisait rien suite à un tel jugement”. L’avenir le dira.

THE CASE OF THE CENTURY

Last Wednesday, the Paris administrative court ruled that the French state has not done enough in the fight against global warming. It’s an historic decision in what is now commonly known as “the case of the century”.

It was a group of 4 NGOs who took the matter to court (Notre affaire à tous, Greenpeace France, Fondation Nicolas Hulot and Oxfam France), supported by a petition signed by over 2.3 million concerned citizens. They certainly meant business. The path determined in the Paris agreement of 2015 hasn’t been followed. The state was sentenced to pay a symbolic amount of one euro to the organisations.

However, for the time being, there’s no legal obligation to do anything about it. What’s going to happen then? More inaction? It’s said that the government has its back to the wall. The bill which was the result of the proposals put forward by the Citizens convention on the climate is due to be presented to the council of ministers this week.

I can’t see how, today, the government could just do nothing” says Jean-François Julliard, the head of Greenpeace France. “It would be an incomprehensible political mistake if Emmanuel Macron were to do nothing following such a judgement”. Time will tell.