LES LIBRAIRIES: COMMERCES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ?

mars 23, 2020

Il est bien connu que les Français sont passionnés des livres et de la littérature. Mais les librairies sont-elles des commerces de première nécessité? Ça c’est une question d’opinion.

À cause du Coronavirus, depuis samedi dernier, les librairies françaises sont tenues de fermer boutique jusqu’à nouvel ordre. Selon le gouvernement, elles ne sont pas “indispensables à la vie du pays”. Jugés essentiel à la vie et donc restant ouverts sont les magasins et marchés alimentaires, les pharmacies, les tabacs (ils vendent souvent des journaux), les maisons de la presse et les stations-service.

Mais au micro de France Inter jeudi matin, le ministre de l’Économie Bruno Le Maire a dit qu’il est prêt à rouvrir la question. « Moi, j’estime que la librairie est un commerce de première nécessité» a-t-il dit. Selon lui, on pourrait définir des règles strictes: nombre de clients limité à un moment donné, interdiction de bouquiner toute la journée etc.

Et les libraires, qu’en pensent-ils? Certains tiennent à rouvrir le plus rapidement possible pour éviter de perdre définitivement leurs fonds de clientèle à Amazon qui a vu ses commandes exploser ces derniers jours. D’autres ne sont pas d’accord et revendiquent le droit à la fermeture pour des raisons de sécurité sanitaire et responsabilité citoyenne face à l’épidémie.

Si vous cherchez des livres français pour vous aider à traverser cette période difficile, la rubrique Livres de l’archive de ce blog contient une vingtaine de recommandations. Par exemple Le Chapeau de Mitterrand d’Antoine Laurain conviendrait à quelqu’un qui se bat pour lire un roman entier en français. Les chapitres sont courts et le vocabulaire pas compliqué. Voir: https://saliannefrenchfocus.wordpress.com/2015/07/07/le-chapeau-de-mitterrand/

BOOKSHOPS: ARE THEY ESSENTIAL BUSINESSES?

It’s well known that the French are mad about books and literature. But are bookshops essential businesses? That’s a matter of opinion.

Because of the Coronavirus, since last Saturday French bookshops have been obliged to shut up shop until further notice. According to the government, they aren’t “essential to the country’s life”. Deemed to be indispensable and therefore staying open are food shops and markets, chemists, tobacconists (they often sell newspapers), newsagents and petrol stations.

But on France Inter on Thursday morning, the Finance Minister Bruno Le Maire said that he’s willing to look at this again. “To my mind, bookshops are essential businesses” he said. According to him, there could be strict rules: a limited number of customers at any given moment, a ban on browsing all day etc.

And the booksellers, what do they think about this? Some are keen to re-open as quickly as possible to avoid losing their client base forever to Amazon which has seen its orders explode in recent days. Others don’t agree and claim the right to protect health and act as responsible citizens in the face of the epidemic.

If you’re looking for French books to help you get through this difficult period, the “Livres” category of this blog’s archive contains around twenty recommendations. For example, “Mitterrand’s hat” by Antoine Laurain would suit someone who struggles to get through a whole French book. The chapters are short and the vocabulary isn’t complicated. See: https://saliannefrenchfocus.wordpress.com/2015/07/07/le-chapeau-de-mitterrand/


LE CHAPEAU DE MITTERRAND

juillet 7, 2015

Pensez-vous que le simple fait de porter un certain chapeau pourrait vous changer la vie ? C’est la prémisse de base du roman d’Antoine Laurain Le Chapeau de Mitterrand qui brosse un tableau réjouissant de la France des années quatre-vingt à travers plusieurs personnages qui se voient propriétaires temporaires du chapeau du grand homme.

Le couvre-chef du Président passe de main en main nous plongeant dans les dilemmes des porteurs de cette France de l’ère d’avant les téléphones portables. Pas besoin de croire qu’un chapeau puisse posséder de vrais pouvoirs magiques : les femmes reconnaîtront comment des vêtements sont capables de vous faire voir la vie autrement.

Le style d’écriture est simple et facile à suivre mais pour autant pas simpliste. Ça me rappelle un peu les romans de la série de Scotland Street d’Alexander McCall Smith, mais avec une atmosphère française bien sûr.

Je vous recommande vivement ce récit plein de charme et de fantaisie gallique qui conviendrait même à ceux qui se battent pour lire un roman entier en français. Il est court, quelque 190 de pages en livre de poche, et les chapitres sont courts aussi. Une traduction anglaise est aussi disponible pour acheter au cas où… Le dernier roman de Laurain La Femme au Carnet Rouge est également une vraie perle.

chapeau de mitterrand 1 chapeau de mitterrand 2

MITTERRAND’S HAT

Do you think the mere fact of wearing a certain hat could change your life ? That’s the basic premise of Antoine Laurain’s novel ‘Le Chapeau de Mitterrand’which paints a delightful picture of France in the 1980s through various characters who find themselves in temporary possession of the great man’s hat. 

The President’s titfer passes from hand to hand, immersing us in the dilemmas of the wearers in this pre-mobile phone era in France. No need to believe that a hat can actually have magic powers: women will recognise how clothes are able to make you see life differently. 

The writing style is straightforward and easy to follow, but not simplistic for all that. It reminds me a bit of the Scotland Street novels of Alexander McCall Smith, but with a French flavour of course.

I really recommend this story full of charm and Gallic whimsy which would also be suitable for people who struggle to get through a whole French novel. It’s short, some 190 pages in paperback, and the chapters are short too. An English version is also available to buy just in case… Laurain’s latest novel ‘La Femme au Carnet Rouge’ (The Red Notebook) is another little gem.