LES CIGOGNES DE SARRALBE

Sarralbe, une petite commune de Moselle dans le nord de la France, accueille de nouvelles vedettes de téléréalité. La mairie abrite des occupants qui ne connaissent rien de la bureaucratie. Une caméra montée sur le toit vous montre en temps réel la vie d’une paire de cigognes blanches qui y ont installé leur nid.

Si vous êtes fou des oiseaux, pour une fois vous n’avez pas besoin de cachette. La webcam est braquée sur le nid 24 heures sur 24. Montez le son et vous entendrez le craquètement de leurs becs énormes, leur seul moyen de communication audible. Cependant, tout petit, un cigogneau peut produire un miaulement.

Les nids des cigognes sont des oeuvres d’art, bien construits de branchages et durent souvent plusieurs années. Les oiseaux ne font pas beaucoup de ménage mais ajoutent des couches supplémentaires au besoin.

Ces oiseaux échassiers sont carnivores: leur alimentation se compose de grenouilles, poissons, insectes, reptiles, vers, petits oiseaux et mammifères. Elles trouvent la plupart de leur nourriture au sol, parmi la végétation basse et dans l’eau peu profonde.

Tout un cortège de légendes est associé à la cigogne, y compris celle des bébés qu’ils apportent. Vous serez contents d’apprendre que la cigogne blanche est considérée comme une espèce de préoccupation mineure par l’Union internationale pour la conservation de la nature. Ne manquez pas cette occasion incontournable d’observer en gros plan ces créatures merveilleuses, dont l’envergure est entre 155 et 215 cm. On attend avec impatience la ponte des oeufs, leur éclosion et l’arrivée des cigogneaux dans le monde.

Pour regarder la webcam: https://www.sarralbe.fr/Webcam.html

THE STORKS OF SARRALBE

Sarralbe, a small community in Moselle in northern France, is hosting some new reality TV stars. The town hall is home to some occupants who know nothing about bureaucracy. A camera installed on the roof shows you in real time the life of a pair of white storks who’ve built their nest there.

If you’re a twitcher, for once you won’t need a hide. The webcam is trained on the nest 24 hours a day. Turn the sound up and you’ll hear the clacking of their enormous beaks, their only way of communicating audibly. And yet, when they’re very small, a stork chick can produce a little miaowing sound.

Storks’ nests are works of art made of twigs and branches and often last for several years. The birds don’t do much housework but add extra layers when necessary.

These waders are carnivores: their diet consists of frogs, fish, insects, reptiles, worms, small birds and mammals. They find most of their food on the ground amongst low growing vegetation and in shallow water.

There’s a string of legends associated with stalks, including the one about them bringing babies. You’ll be pleased to hear that the white stork is a species which is only of minor preoccupation to the International Union for nature conservation. Don’t miss this major chance to observe in closeup these marvellous creatures, whose wingspan is between 155 and 215 cm. We’re looking forward to the laying of the eggs, their hatching and the arrival of the baby storks in the world.

To watch the webcam: https://www.sarralbe.fr/Webcam.html

2 Responses to LES CIGOGNES DE SARRALBE

  1. Georges Pauli dit :

    Bonjour Salianne,
    J’ai beaucoup aimé l’article sur les cigognes de Sarralbe. Et encore plus le webcam. J’y jette un coup d’oeil chaque jour et j’attends avec impatience que les petits cigogneaux arrivent. Un grand merci. Georges

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :