CHIENS RENIFLEURS À LA RESCOUSSE

février 23, 2021

Vous avez sans doute souvent entendu parler des chiens de détection, ces canidés qui sont spécialement dressés pour signaler la présence d’explosifs, de stupéfiants, de restes humains et bien d’autres choses.

On dit que l’odorat des chiens est un million de fois plus développé que celui des êtres humains. Les chiens de berger et les chiens de chasse comme le labrador sont les races les plus communément utilisées pour ce genre de travail.

Mais ces chiens ont maintenant une nouvelle corde à leur arc: le dépistage de la Covid 19. À l’École nationale vétérinaire de Maison Alfort, on planche sur cette idée depuis mars dernier.

On place plusieurs échantillons prélevés sous l’aisselle dans des cônes, le chien renifle chaque cône et quand il détecte l’odeur du virus, il s’agite devant son dresseur, pour le signaler. “C’est un jeu pour l’animal”, explique le professeur Dominique Grandjean. On espère démontrer scientifiquement la capacité de ces chiens à détecter le virus d’ici deux à trois semaines.

Plusieurs pays, comme la Finlande, le Chili et les Émirats Arabes Unis, emploient déjà cette méthode, notamment dans leurs aéroports. On estime l’efficacité à 95% et le coût minime par rapport aux tests PCR.

SNIFFER DOGS TO THE RESCUE

You’ve doubtless heard of sniffer dogs, those canines who are specially trained to find explosives, drugs, human remains and many other things.

It’s said that dogs’ sense of smell is a million times more developed than that of human beings. Sheepdogs and hunting dogs such as the labrador are the breeds most commonly used for this type of work.

But these dogs now have another string to their bow: detecting Covid 19. They’ve been working on this idea at the national veterinary school at Maison Alfort since last March.

You put several samples taken from people’s armpits into cones, the dog sniffs each cone and when it detects the odour of the virus, it jumps about in front of its trainer to let him know. “It’s a game for the animal” explains professor Dominique Grandjean. They hope to scientifically prove these dogs’ capacity to detect the virus within the next two to three weeks.

Several countries, including Finland, Chile and the United Arab Emirates, are already using this method, particularly at their airports. It’s deemed to be 95% effective with a minimal cost compared to PCR tests.


SAINT VALENTIN: LE VILLAGE DES AMOUREUX

février 16, 2021

La Saint-Valentin. Une occasion romantique pour célébrer votre amour? Une fête ringarde et enfantine qui convient aux ados mais pas aux adultes? Encore une fête de la consommation qui profite aux chocolatiers, aux fabricants de cartes de voeux et aux marchands de vin? Les opinions divergent.

À Saint Valentin, une petite commune de 300 habitants dans l’Indre, on contribue, peut-être sans le vouloir, à la lutte contre le réchauffement climatique car le Jardin des Amoureux du village est devenu un véritable arboretum.

Maire depuis 1983, Pierre Rousseau a voulu faire connaître le village et encourager le tourisme dans la région. Créé dans les années 80, le parc de 4 hectares abrite de nombreux arbres d’essences diverses plantés par des donateurs du monde entier. Planter un arbre pour commémorer votre amour, c’est un geste beaucoup plus durable que d’acheter des roses qui proviennent d’un pays lointain, sont cultivées dans des conditions de travail peut-être douteuses et importées par avion, impliquant forcément des “kilomètres fleuris”.

Si le confinement vous a empêchés de visiter Saint Valentin ce mois de février, rassurez-vous. On peut y faire des promenades bucoliques à chaque saison. Le Jardin des Amoureux vous attend toute l’année et il est toujours possible que Cupidon perce votre coeur de sa flèche.

Pourquoi parle-t-on de la Saint-Valentin? Ça devrait être masculin, non? Mais on parle de la fète de Saint Valentin.

Lecture complémentaire:

https://saliannefrenchfocus.wordpress.com/tag/peynet/

http://www.village-saint-valentin.com/413_p_14246/le-jardin-des-amoureux.html

SAINT VALENTIN: THE VILLAGE OF LOVERS

Valentine’s Day. A romantic occasion to celebrate your love? A naff, childish festival suitable for teenagers, but not for adults. Another festival of consumption which benefits chocolate makers, greetings card manufacturers and wine merchants? Opinions vary.

In Saint Valentin, a small district of 300 inhabitants in the Indre, they’re contributing, perhaps unintentionally, to the fight against climate change, as the village’s ‘Lovers Garden’ has become a real arboretum.

Mayor since 1983, Pierre Rousseau wanted to put the village on the map and encourage tourism in the area. Created in the eighties, the 4 hectare park is home to numerous trees of various species, planted by donors from around the world. Planting a tree to honour your love is a much more sustainable gesture than buying roses which come from a faraway country, may have been grown in dubious working conditions and are imported by plane, necessarily involving ‘flower miles’.

If the lockdown has stopped you from visiting Saint Valentin this February, no need to worry. You can go for bucolic walks there at any time of year. The ‘Lovers Garden’ is open all year round and there’s always a chance that Cupid will put an arrow in your heart.

Why do we refer to la Saint-Valentin? It should be masculine shouldn’t it? But we’re talking about la fète de Saint Valentin which is feminine.

Further reading:

https://saliannefrenchfocus.wordpress.com/tag/peynet/

http://www.village-saint-valentin.com/413_p_14246/le-jardin-des-amoureux.html


L’AFFAIRE DU SIÈCLE

février 9, 2021

Mercredi dernier, le tribunal administratif de Paris a jugé que l’État français n’a pas fait assez pour la lutte contre le réchauffement climatique. C’est une décision historique de ce qui est maintenant connu comme “l’affaire du siècle”.

C’est un groupe de quatre ONG qui a saisi le tribunal (Notre affaire à tous, Greenpeace France, Fondation Nicolas Hulot et Oxfam France), soutenu par une pétition signée par plus de 2,3 millions de citoyens inquiets. Décidément, ils ne plaisantaient pas. La trajectoire fixée dans l’accord de Paris en 2015 n’a pas été suivie. L’État a été condamné à verser un euro symbolique aux associations.

Cependant, pour l’instant, il n’y a aucune obligation juridique à agir. Que va-t-il se passer alors? Encore de l’inaction? On dit que le gouvernement se trouve au pied du mur. La proposition de loi issue des mesures avancées par la Convention citoyenne sur le climat doit être présentée en conseil des ministres cette semaine.

« Je ne vois pas comment, aujourd’hui, le gouvernement pourrait rester les bras ballants », dit Jean-François Julliard, directeur général de Greenpeace France. « Ce serait une faute politique incompréhensible si Emmanuel Macron ne faisait rien suite à un tel jugement”. L’avenir le dira.

THE CASE OF THE CENTURY

Last Wednesday, the Paris administrative court ruled that the French state has not done enough in the fight against global warming. It’s an historic decision in what is now commonly known as “the case of the century”.

It was a group of 4 NGOs who took the matter to court (Notre affaire à tous, Greenpeace France, Fondation Nicolas Hulot and Oxfam France), supported by a petition signed by over 2.3 million concerned citizens. They certainly meant business. The path determined in the Paris agreement of 2015 hasn’t been followed. The state was sentenced to pay a symbolic amount of one euro to the organisations.

However, for the time being, there’s no legal obligation to do anything about it. What’s going to happen then? More inaction? It’s said that the government has its back to the wall. The bill which was the result of the proposals put forward by the Citizens convention on the climate is due to be presented to the council of ministers this week.

I can’t see how, today, the government could just do nothing” says Jean-François Julliard, the head of Greenpeace France. “It would be an incomprehensible political mistake if Emmanuel Macron were to do nothing following such a judgement”. Time will tell.


LA CHANDELEUR

février 2, 2021

C’est aujourd’hui la Fète de la Chandeleur, un mélange de traditions païennes et chrétiennes. Pour la plupart des Français aujourd’hui c’est une fête incontournable car on est permis de manger des crêpes a gogo. Qui n’aime pas manger des crêpes savoureuses, salées ou sucrées?

Avec leur forme ronde et leur couleur jaune, elles rappellent le soleil et annoncent le printemps qui va bientôt arriver. La tradition veut que l’on fasse sauter les crêpes de la main droite en tenant une pièce de monnaie dans la main gauche, ceci afin d’assurer la prospérité de l’année qui vient. Dans certaines régions du sud de la France, on ne déguste pas de crêpes, mais plutôt des beignets.

Même si vous n’êtes pas encore vegan, pensez à rompre la tradition cette année et faire des crêpes vegan. C’est mieux pour les animaux et pour la planète. Rien de plus simple. Remplacer le lait de vache avec du lait d’origine végétale (vous n’avez que l’embarras du choix: lait de soja, de pois, d’avoine, de chanvre, d’amande, de noix de coco et j’en passe) et faire une pâte avec de la farine et de l’huile de coco.

Il y a beaucoup de dictons de la Chandeleur associés à la météo, comme par exemple:

Si le jour de la Chandeleur il fait beau, il y aura du vin comme de l’eau

Comprenne qui pourra. Bon appétit!

CANDLEMAS

Today is Candlemas, a mix of pagan and christian traditions. For most French people today it’s a major festival as they’re allowed to eat pancakes galore. Who doesn’t like eating tasty savoury or sweet pancakes?

With their round shape and yellow colour, they are reminiscent of the sun and herald the spring which will soon be here. According to tradition, you fry the pancakes with your right hand whilst holding a coin in the left hand, in order to ensure prosperity in the year ahead. In certain regions of the south of France, they don’t eat pancakes, but doughnuts instead.

Even if you’re not vegan yet, why not break with tradition this year and make some vegan pancakes? It’s better for animals and for the planet. Nothing could be easier. Instead of cows’ milk, substitute a plant milk (you’re spoilt for choice : soya, pea, oat, hemp, almond, coconut and more) and make a batter with flour and coconut oil.

There are lots of Candlemas sayings associated with weather forecasting, such as for example :

If Candlemas day is fine, there will be wine like water

Make of that what you will. Bon appétit!