DES MEUBLES À PARTIR DE LA BIÈRE

Boire une bière et en même temps vous asseoir dessus! Qu’est-ce qu’elle raconte maintenant?

Il s’agit de ce qu’on appelle le mobilier brassé. Tout ce qu’il vous faut, c’est un peu d’imagination. Le designer Franck Grossel en a à la pelle. Il récupère les drêches de brasserie (en moyenne 300 kilos de drêche pour 1.000 litres de bière brassés) et les sèche. La drêche est le moût de malt et des céréales qui reste après le brassage. La fibre qui en résulte devient très résistante et, grâce au sucre, permet d’avoir un liant naturel.

Je fabrique du mobilier durable” dit le recycleur par excellence, “car je ne veux pas régler une problématique en créant d’autres. Or, tant qu’on consommera de la bière, il y aura de la matière !” Deux milliards de litres de bière ont été consommés en France en 2017. 

Selon Europe 1, le mot déchet devient presque un gros mot. Les meubles brassés disent oui à prendre un pot et non au gaspi. Santé!

FURNITURE FROM BEER

Drink a beer and sit on it at the same time! What’s she on about now?

It concerns what’s known as “brewery furniture”. All you need is a little imagination. The designer Franck Grossel has it in spades. He recovers brewery draff (on average 300 kilos of draff per 1,000 litres of beer brewed) and dries it. Draff is the wort of malt and cereals which remains after brewing. The resulting fibre becomes very hard-wearing and, thanks to the sugar, is a natural adhesive.

I make sustainable furniture” says the champion recycler, “because I don’t want to solve one problem by creating others. So now, as long as people keep drinking beer, the material will be available!” Two billion litres of beer were drunk in France in 2017.

According to Europe 1, the word “waste” has become almost a dirty word. Brewery furniture says yes to having a drink and no to waste. Cheers!

3 Responses to DES MEUBLES À PARTIR DE LA BIÈRE

  1. David Longley dit :

    Pendant les dernières années je ms suie servi de vos articles pour améliorer mon français. Étant anglais, je lis la version anglaise et essaie de traduire en.francais, en vérifiant après. Méthode que je recommande. Cependant il faut l’avouer, ce matin j’ai été mis à l’épreuve!
    Merci, Salianne, pour tout votre travail, sûrttout à ces temps difficiles. Vous êtes un ange.
    David

    • salianne dit :

      Pour moi aussi, les mots drêche (draff en anglais) et moût (wort en anglais) étaient nouveaux dans les deux langues. Le vocabulaire des brasseries est bien spécialisé! J’espère que le reste n’était pas trop difficile.
      Merci de votre fidélité et bonne continuation.

  2. Philippa Kerr dit :

    J’ai vraiment aime cet article. Une idee creative, innovative et c’est intelligent. Maintenant les meubles ont juste besoin de peinture et de touches decoratives! Moi aussi je n’ai aucune idee les mots dreche et mout en francais ou en anglais.
    Merci Salianne pour ton soutien avec notre francais en ces temps insolites! Philippa

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :