PANAME

Un seul sujet a tenu les manchettes ces derniers jours: les Panama Papers.Tandis que les médias britanniques se concentrent, on le comprend, sur l’implication de David Cameron dans l’affaire, ce sont les activités des proches de Marine Le Pen et le patrimoine de son père qui intéressent les journalistes français, ainsi que la découverte de l’identité du propriétaire d’un Modigliani qui aurait été spolié pendant la seconde Guerre Mondiale. Aussi, il paraît que la plupart des milliers de français impliqués sont des citoyens lambda.

Le mot Paname évoque aussi le scandale du XIXe siècle, c’est-à-dire l’affaire de corruption liée à la construction du canal du Panama. Là aussi, plusieurs hommes politiques et industriels étaient impliqués et des centaines de milliers de petits investisseurs ont été ruinés.

Paname c’est aussi un surnom familier de Paris et sa banlieue. Au début du XXe siècle, les Parisiens se sont engoués pour les chapeaux de paille ‘panama’, mis en vogue par les travailleurs qui creusaient le canal américain. Porté à l’origine pour se protéger du soleil, le panama est devenu un symbole d’élégance et synonyme de la capitale.

Paname est aussi le titre d’une chanson de Léo Ferré, un des titres les plus célèbres de son album du même nom.

Pour une courte vidéo (2:50) qui vous explique très clairement l’affaire:

http://www.lemonde.fr/panama-papers/article/2016/04/04/evasion-fiscale-si-vous-n-avez-rien-suivi-aux-panama-papers_4895259_4890278.html

 

 

PANAMA

There’s been only one subject hitting the headlines over the last few days: the Panama Papers. Whereas the British media are concentrating, understandably, on David Cameron’s involvement, it’s the activities of people close to Marine Le Pen and her father’s holdings which are of interest to French journalists, along with the identification of the owner of a Modigliani said to have been stolen during the second World War. Also, apparently most of the thousands of French people implicated are ordinary citizens.

The word ‘Panama’ also brings to mind the scandal of the 19th century, i.e. the corruption linked with the construction of the Panama Canal. There too, politicians and industrialists were involved and hundreds of thousands of small investors were ruined.

‘Paname’ is also a familiar nickname for Paris and its suburbs. In the early 20th century, there was a craze amongst Parisians for panama straw hats, made fashionable by the workers who were digging the American canal. Originally worn as protection against the sun, the panama became a symbol of elegance and synonymous with the capital.

Paname is also the title of a song by Léo Ferré, one of the most famous tracks on his album of the same name.

For a short video (2:50) which explains the affair very clearly:

http://www.lemonde.fr/panama-papers/article/2016/04/04/evasion-fiscale-si-vous-n-avez-rien-suivi-aux-panama-papers_4895259_4890278.html

 

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :