Soyez honnête : aviez-vous déjà entendu parler de Charlie Hebdo avant le 7 janvier ? Curieusement, l’hebdo satirique était le sujet de mon tout premier article de blog le 26 septembre 2012, quand Charlie tenait les manchettes à cause de ses caricatures controversées. (voir archive)
Désormais mondialement connus, les onze salariés de la rédaction décimée demandent que tous les collaborateurs deviennent actionnaires du journal à parts égales. Prime de risque peut-être. L’hebdo qui était au bord de la faillite a recueilli près de 30 millions d’euros depuis l’attaque et son tirage est monté en flèche. Ils ont vendu 7 millions d’exemplaires du numéro des survivants, tandis que le tirage normal était de 30 000.
Actuellement le magazine est détenu à 40% par les parents de Charb, une des victimes de la tuerie, à 40% par Riss, blessé le 7 janvier mais survivant et devenu le nouveau directeur, et à 20% par Eric Portheault, co-gérant.
Entretemps, la place de la République à Paris, avec ses statues, allégories de la Liberté, l’Égalité et la Fraternité, est devenue un lieu de pèlerinage pour ceux qui veulent rendre hommage aux victimes et un collectif s’est créé pour le protéger. À Angoulême, siège de la bande dessinée, une place a déjà été rebaptisée Place Charlie.
Mon site web : www.saliannefrenchfocus.com
Pour l’agrandir, cliquer sur la photo
WHAT’S THE FUTURE FOR CHARLIE ?
Be honest: had you heard of Charlie Hebdo before the seventh of January? Oddly enough, the satirical magazine was the subject of my first ever blog post on 26 September 2012, when Charlie was in the news because of its controversial cartoons. (see archive)
World-famous from then on, the eleven members of staff of the decimated editorial team are asking that all co-workers become equal shareholders in the paper. Danger money perhaps. The weekly, which was on the edge of bankruptcy, has made nearly 30 million euros since the attack and its circulation has shot up. They sold 7 million copies of the ‘survivors’ issue, whereas the normal figure was 30 000.
Currently 40% of shares in the magazine are held by Charb’s parents, Charb being one of the victims of the massacre, 40% by Riss, injured on the seventh of January, but surviving and now the new director, and 20% by Eric Portheault, co-manager.
Meanwhile, Paris’s place de la République, with its allegorical statues of Freedom, Equality and Brotherhood, has become a place of pilgrimage for people who want to pay hommage to the victims and a group has come together to look after it. In Angoulême, home of cartoons, a square has already been renamed ‘Place Charlie’.
My website: www.saliannefrenchfocus.com