LE PAIN

J’ai du pain sur la planche* cette semaine, mais ça ne m’empêche pas d’écrire quelques lignes au sujet du pain français. Tout le monde connaît la baguette, reconnaissable à sa forme allongée, mais de temps en temps on veut choisir autre chose. En connaissez-vous les noms ?

Généralement, les baguettes pèsent 250g et les flutes 200 g, mais il y a beaucoup d’usages locaux. Plus mince qu’une baguette, une ficelle pèse 100 g. Un pain de campagne est un grand pain rustique avec une croûte épaisse. Une fougasse provencale ressemble au pain italien focaccia, assez plate avec une croute molle. Plus gros et plus court qu’une baguette, le bâtard est aussi appelé le pain parisien. Il y a bien sûr beaucoup d’autres pains régionaux, par exemple les ‘querbis’ en vente au marché de Sainte Livrade en Lot-et-Garonne (voir photo).

De nos jours, les boulangeries artisanales se spécialisent dans les pains au levain, les pains bio, les pains complets, les pains de seigle, les pains aux noix etc. Le Français moyen consomme 165g de pain par jour, par rapport aux 90 g de l’Anglais moyen.

Quel est votre pain français préféré ?

*Aujourd’hui, cet idiotisme signifie ‘avoir beaucoup à faire’, mais autrefois cela signifiait qu’on avait des réserves pour l’avenir,car on préparait de grandes quantités de pain qu’on conservait sur une planche de bois fixée au plafond.

 

sainte livrade marche 17 05 13 010

 

BREAD

I’ve got a lot on* this week, but it’s not preventing me from writing a few lines about French bread. Everyone knows the ‘baguette’, recognisable by its elongated shape, but sometimes you want to choose something different. Do you know the names?

‘Baguettes’ usually weigh 250g and ‘flutes’ 200, but there are a lot of local variations. Thinner than a ‘baguette’, a ‘ficelle’(string) weighs 100g. A ‘pain de campagne’ (country loaf ) is a large rustic loaf with a thick crust. A Provencal ‘fougasse’ is like an Italian ‘focaccia’, quite flat with a soft crust. Bigger and shorter than a ‘baguette’, a ‘bâtard’ is also called a ‘pain parisien’. Of course there are also a lot of other regional breads, for example the ‘querbis’, on sale in the market at Sainte Livrade in Lot-et-Garonne (see photo).

Nowadays artisan bakeries specialise in sourdough bread, organic bread, wholemeal loaves, rye loaves, nut loaves etc. The average French person eats 165g of bread per day, compared to 90g for the average English person.

What’s your favourite French bread?

*Today, this idiom means ‘to have a lot to do’, but in the past it meant that you had something in reserve for the future, as people prepared large quantities of bread which they kept on a wooden board fixed to the ceiling.

 

 

3 commentaires pour LE PAIN

  1. Norma Ross dit :

    Merci beaucoup. Je ai apprécié votre blog sur le pain et je ai hâte de lire le prochain.

  2. Rosalyn Wells dit :

    Les ingrédients du pain français m’intéressent parce que je suis intolérant à tous les produits laitiers. Je comprends qu’il y a une loi française qui défend l’utilisation de produits laitiers en fabriquant les baguettes. Est-ce qu’on sait si cette loi s’applique à tous les pains dont on a parlé?
    Merci.
    Ian.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :